Ejemplos de los textos
Прежде всего, я хотел бы передать вам сожаление посла, руководителя делегации Европейской Комиссии, который не смог приехать на эту конференцию в связи с поездкой в Калининград с европейскими послами и господином Ястржембским.Let me first of all extend to you the regrets of the ambassador, the head of the European Commission delegation, who could not make it here as he is now on a trip to Kaliningrad with European ambassadors and Mr. Yastrjembski.©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/28/2011
Рей говорит, если дорога будет пуста, а я уверен, что так и будет, мы сможем приехать в Кашвак к заходу солнца, даже если будем ехать со скоростью тридцать миль в час.Ray says that if the road stays clear—and I'm sure it will—we can be in Kashwak by sundown, even traveling at thirty miles an hour.Кинг, Стивен / МобильникKing, Stephen / CellCellKing, Stephen© 2006 by Stephen KingМобильникКинг, Стивен
– Дорогая, потом ты сможешь приехать, а пока постарайся расслабиться."Well, you come on back, honey, and take it easy for a little while, anyway.Кинг, Стивен / История ЛизиKing, Stephen / Lisey's storyLisey's storyKing, Stephen© 2006 by Stephen KingИстория ЛизиКинг, Стивен
Лизи вновь взглянула на тёмные мешки под глазами сестры и подумала, что смогла бы приехать гораздо раньше, если бы не звонок «Зака».Lisey took another look at the dark circles under her eyes and realized something she might have gotten much earlier if not for "Zack"'s call.Кинг, Стивен / История ЛизиKing, Stephen / Lisey's storyLisey's storyKing, Stephen© 2006 by Stephen KingИстория ЛизиКинг, Стивен
По всей вероятности, в этом году я не смог бы вторично приехать в Лиммеридж.It was extremely probable that I should find no second opportunity of presenting myself at Limmeridge House during the remainder of the year.Коллинз, Уилки / Женщина в беломCollins, Wilkie / The Woman in WhiteThe Woman in WhiteCollins, Wilkie© 2009 Cassia PressЖенщина в беломКоллинз, Уилки© "Издательство Академии наук Казахской ССР", 1959
- Миссис Бэрроуз, - продолжала она, имея в виду свою учительницу, - уже спрашивала, сможешь ли ты приехать в апреле, когда у нас в школе будет день знакомства с профессиями…"Mrs. Barrows," she went on, referring to her homeroom teacher, "has already asked if you can come for career day in April..Корнуэлл, Патриция / Всё, что остаётсяCornwell, Patricia / All That RemainsAll That RemainsCornwell, Patricia© 1992 by Patricia D. CornwellВсё, что остаётсяКорнуэлл, Патриция© 1992, Патриция Корнуэлл© 1994, ОЛМА-ПРЕСС© перевод Ручкина Л., Юшицина Л.
- Не знаю, смогу ли я приехать этим летом."I don't know if I can come this summer."Корнуэлл, Патриция / Всё, что остаётсяCornwell, Patricia / All That RemainsAll That RemainsCornwell, Patricia© 1992 by Patricia D. CornwellВсё, что остаётсяКорнуэлл, Патриция© 1992, Патриция Корнуэлл© 1994, ОЛМА-ПРЕСС© перевод Ручкина Л., Юшицина Л.
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
might see her way to come
Traducción agregada por Elena BogomolovaOro en-ru