about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 3 diccionarios

El diccionario universal ruso-inglés
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

срабатывать

несовер. - срабатывать; совер. - сработать разг.

  1. (что-л.)

    make

  2. без доп. (производить нужное действие || to produce a necessary effect)

    work, snap into action

LingvoComputer (Ru-En)

срабатывать

fire, response, trigger

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

«Сработало!» вопили мальчики.
“It held!” cried the boys.
Кард, Орсон Скот / Седьмой сынCard, Orson Scott / Seventh Son
Seventh Son
Card, Orson Scott
© copyright by Orson Scott Card
Седьмой сын
Кард, Орсон Скот
© copyright by Orson Scott Card
© Copyright перевод Миша Шараев, 1994
Как видите, триггер будет срабатывать при изменении (INSTEAD OF UPDATE) столбца типа вложенной таблицы, EMPS, представления DEPT_OR.
As you can see, this trigger will fire INSTEAD OF UPDATE on the nested table column EMPS of the DEPT_OR view.
Кайт, Том / Oracle для профессионаловKyte, Tom / Expert One-on-One Oracle
Expert One-on-One Oracle
Kyte, Tom
© Wrox Press Ltd, 2002
Oracle для профессионалов
Кайт, Том
© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003
© Wrox Press Ltd, 2002
Анализ протоколов может срабатывать для зашифрованного трафика, но может выйти из строя, если трафик отправлен на неожиданный порт.
Protocol analysis may still work tor encrypted traffic, but may break if the traffic is sent on an unexpected port.
Аллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти / Переход с Windows на LinuxAllen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim / Windows to Linux Migration Toolkit
Windows to Linux Migration Toolkit
Allen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim
© 2004 by Syngress Publishing, Inc.
Переход с Windows на Linux
Аллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти
© 2004 by Syncress Publishing, Inc.
© Перевод на русский язык, «БХВ-Петербург» 2005
Сработал инстинкт.
Doing so was nothing more than instinct.
Кинг, Стивен / Волки КэллыKing, Stephen / Wolves of the Calla
Wolves of the Calla
King, Stephen
© Stephen King, 2003
Волки Кэллы
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2003
© Перевод В.А.Вебер, 2004
© ООО "Издательство АСТ", 2004
Сработала противопожарная сигнализация.
Electronic horns bawled and bawled: KA-WHAAAAM!
Кинг, Стивен,Страуб, Питер / ТалисманKing, Stephen,Straub, Peter / The Talisman
The Talisman
King, Stephen,Straub, Peter
© 1984 by Stephen King and Peter Straub
© 2001 by Stephen King and Peter Straub
Талисман
Кинг, Стивен,Страуб, Питер
© Copyright Стивен Кинг, Питер Страуб
© Copyright Ирина Ткач
Также по одному синхроимпульсу должны срабатывать и триггеры блока сбора результатов.
Similarly, all of the flip-flops in the results gatherer would also share a common clock.
Максфилд, Клайв / Проектирование на ПЛИС. Архитектура, средства и методы. Курс молодого бойцаMaxfield, Clive / The design warrior's guide to FPGAs: Devices, Tools and Flows
The design warrior's guide to FPGAs: Devices, Tools and Flows
Maxfield, Clive
© 2004, Mentor Graphics Corporation and Xilinx, Inc.
Проектирование на ПЛИС. Архитектура, средства и методы. Курс молодого бойца
Максфилд, Клайв
© Издательский дом «Додэка-XXI», 2007
Когда она, наконец, перестанет срабатывать, я введу другие метафоры.
When it finally breaks down I shall introduce other metaphors.
Докинз, Ричард / Эгоистичный генDawkins, Richard / The Selfish Gene
The Selfish Gene
Dawkins, Richard
© Richard Dawkins 1989
Эгоистичный ген
Докинз, Ричард
Сработало – как и рассчитывал Эллиот Фримантл.
It had worked, as Elliott Freemantle had known it would.
Хейли, Артур / АэропортHailey, Arthur / Airport
Airport
Hailey, Arthur
© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.
Аэропорт
Хейли, Артур
© Издательство "Художественная литература", 1978
Сработала ещё одна грёбаная картина?
Was it another fucking painting?"
Кинг, Стивен / Дьюма-КиKing, Stephen / Duma Key
Duma Key
King, Stephen
© 2008 by Stephen King
Дьюма-Ки
Кинг, Стивен
© Перевод В.А. Вебер, 2008
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Stephen King, 2008
– Заклинания начали срабатывать! – завопил декан.
‘The spells are starting to go off!’ shouted the Dean.
Пратчетт,Терри / Мрачный ЖнецPratchett, Terry / Reaper Man
Reaper Man
Pratchett, Terry
© Terry and Lyn Pratchett, 1991
Мрачный Жнец
Пратчетт,Терри
© Перевод Н. Берденников 2008
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2009
© 1991 by Terry and Lyn Pratchett
Еще один триггер должен срабатывать в случае, когда в базу данных добавляется новая запись:
Another trigger is used to insert a new company:
Кэнту, М. / Delphi 7: для профессионаловCantu, Marco / Mastering Delphi 7
Mastering Delphi 7
Cantu, Marco
© 2003 SYBEX Inc
Delphi 7: для профессионалов
Кэнту, М.
© 2003 SYBEX Inc
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
© Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
Если созданный триггер срабатывает до вставки данных в столбец X или каких-либо изменений его значения, будет происходить именно то, что требуется (и изменение тоже станет неблокирующим).
If the trigger we coded fires before any INSERT, or the UPDATE of the column X, our expected behavior will be observed (and the UPDATE will become non-blocking as well).
Кайт, Том / Oracle для профессионаловKyte, Tom / Expert One-on-One Oracle
Expert One-on-One Oracle
Kyte, Tom
© Wrox Press Ltd, 2002
Oracle для профессионалов
Кайт, Том
© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003
© Wrox Press Ltd, 2002
Какой-то момент испуганный запутавшийся разум Билли не сработал. Показалось, что Хаустон сказал что-то другое.
For a moment Billy's confused, frightened mind didn't understand - he believed that Houston had uttered a garbled version of the phrase grand jury.
Кинг, Стивен / ХудеющийKing, Stephen / Thinner
Thinner
King, Stephen
© Richard Brachman, 1984
Худеющий
Кинг, Стивен
© Richard Bachman, 1984
© Перевод. "Кэдмэн", 1998
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2008
описание ДЗТ заканчивается в НТ, при этом срабатывает ЗД;
the description of ACT is finished in the IP, and the IS is actuated;
описание ДЗТ начинается в НТ, при этом срабатывает, т.е. выдает сигнал в свою линию или свой сигнал или свой номер в общую линию, ЗД;
description of ACT begins in IP, then the IS is actuated, i.e. it sends a signal into its line or its own signal or its number into the common line;

Añadir a mi diccionario

No encontrado

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    work out

    Traducción agregada por Jane Lesh
    Oro en-ru
    1

Expresiones

не срабатывать
malfunction
срабатывать водохранилище
draw off
срабатывающий при опускании монет
coin-operated
реле, срабатывающее при сбросе нагрузки
no-load relay
грубо сработанный
rustic
выключатель, срабатывающий при перегреве
overtemperature cutout
быстро срабатывающий
quick-operating
автоматически срабатывающий клапан
automatically actuated valve
пакер, срабатывающий при спуске колонны
compressional packer
срабатывающее при изменении нагрузки реле
load shedder relay
срабатываемая прокладка
wearing plate
сработанный рулон
expiring roll
срабатываемый под воздействием потока
flow-actuated
сработавшее положение
picked-up position
сигнал, срабатывающий при появлении пешеходов
pedestrian-actuated signal

Forma de la palabra

сработать

глагол, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитивсработать
Будущее время
я сработаюмы сработаем
ты сработаешьвы сработаете
он, она, оно сработаетони сработают
Прошедшее время
я, ты, он сработалмы, вы, они сработали
я, ты, она сработала
оно сработало
Причастие прош. вр.сработавший
Деепричастие прош. вр.сработав, *сработавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.сработайсработайте
Побудительное накл.сработаемте
Инфинитивсрабатывать
Настоящее
я срабатываюмы срабатываем
ты срабатываешьвы срабатываете
он, она, оно срабатываетони срабатывают
Прошедшее время
я, ты, он срабатывалмы, вы, они срабатывали
я, ты, она срабатывала
оно срабатывало
Наст. времяПрош. время
Причастиесрабатывающийсрабатывавший
Деепричастиесрабатывая (не) срабатывав, *срабатывавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.срабатывайсрабатывайте

сработать

глагол, переходный
Инфинитивсработать
Будущее время
я сработаюмы сработаем
ты сработаешьвы сработаете
он, она, оно сработаетони сработают
Прошедшее время
я, ты, он сработалмы, вы, они сработали
я, ты, она сработала
оно сработало
Действит. причастие прош. вр.сработавший
Страдат. причастие прош. вр.сработанный
Деепричастие прош. вр.сработав, *сработавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.сработайсработайте
Побудительное накл.сработаемте
Инфинитивсрабатывать
Настоящее время
я срабатываюмы срабатываем
ты срабатываешьвы срабатываете
он, она, оно срабатываетони срабатывают
Прошедшее время
я, ты, он срабатывалмы, вы, они срабатывали
я, ты, она срабатывала
оно срабатывало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиесрабатывающийсрабатывавший
Страдат. причастиесрабатываемый
Деепричастиесрабатывая (не) срабатывав, *срабатывавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.срабатывайсрабатывайте
Инфинитивсрабатываться
Настоящее время
я *срабатываюсьмы *срабатываемся
ты *срабатываешьсявы *срабатываетесь
он, она, оно срабатываетсяони срабатываются
Прошедшее время
я, ты, он срабатывалсямы, вы, они срабатывались
я, ты, она срабатывалась
оно срабатывалось
Наст. времяПрош. время
Причастиесрабатывающийсясрабатывавшийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--