about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 6 diccionarios

El diccionario universal ruso-inglés
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

активизация

ж.р.

energization; stirring up

Physics (Ru-En)

активизация

ж.

activation

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Одним из приоритетных направлений в 2005 г. являлась активизация продаж трехфазных замерных установок, реализация которых увеличилась в 5 раз (215 млн. руб.).
The three-phase measuring stations were one of our major priorities for 2005, resulting in a fivefold increase in sales to RUR 215 million.
© 2005 RPI
Второй важной мерой является активизация усилий по обеспечению универсального характера всех договоров в области оружия массового уничтожения.
The second important measure is to increase our efforts to achieve the universalization of all agreements in the field of weapons of mass destruction.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Это тем более важно в обстоятельствах, когда центральным аспектом этой работы является активизация того, как мы организуем и проводим свою деятельность.
This is all the more important in circumstances where a central aspect of that work is the revitalization of the way in which we organize and conduct ourselves.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В данном разделе рассматривается активизация системы UNIX при распечатке документов на принтере, подключенном непосредственно к системе.
This section will discuss the steps necessary to enable your UNIX system to print to a printer that is directly attached to the system.
Аллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти / Переход с Windows на LinuxAllen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim / Windows to Linux Migration Toolkit
Windows to Linux Migration Toolkit
Allen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim
© 2004 by Syngress Publishing, Inc.
Переход с Windows на Linux
Аллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти
© 2004 by Syncress Publishing, Inc.
© Перевод на русский язык, «БХВ-Петербург» 2005
Например, в случаях наступления неестественной смерти чаще стали назначаться надлежащий осмотр трупа и его вскрытие, чему почти во всех районах способствовала активизация деятельности института судебной медицины.
In the case of unnatural deaths, for example, proper identification of the body and the performance of an autopsy became more frequent requirements, and were made easier by the expansion of the Institute of Forensic Medicine.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Они также отметили обсуждения, проведенные в ходе Интерактивной сессии на уровне министров, состоявшейся 22 февраля 2003 года в Куала-Лумпуре по теме "Дальнейшая активизация деятельности Движения неприсоединения".
They also took note of the deliberations in the Interactive Ministerial Session held on 22 February 2003 in Kuala Lumpur on the theme "Continuing the Revitalisation of the Non-Aligned Movement".
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В соответствии с решениями, принятыми в Вашингтоне и на последующих встречах, а также в свете событий, происходящих в ЕС, происходила постоянная активизация диалога между НАТО и Европейским союзом.
The dialogue between the Alliance and the European Union has steadily intensified in accordance with the decisions taken at Washington and thereafter, and in the light of developments within the EU.
© NATO 2003
© НАТО 2003
Перестройка и активизация деятельности Организации Объединенных Наций в экономической, социальной и смежных областях.
Restructuring and revitalization of the United Nations in the economic, social and related fields.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
предоставление микрокредитов на приоритетной основе малообеспеченным слоям населения и безработным гражданам и активизация работы по обучению населения навыкам предпринимательства (консультации, помощь в составлении бизнес-планов);
Granting microcredits on the priority basis to the needy layers of the population and jobless citizens and stirring-up the work on training the population to do business (consultation, assistance in drawing up business-plans);
Действительно, за последние месяцы отмечено резкое увеличение числа нападений на Израиль через линию границы и активизация террористической деятельности с территории Ливана.
In fact, recent months have seen a surge in the number of cross-border attacks against Israel and an increase in terrorist activity stemming from Lebanon.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Еще одним положительным событием явилось успешное достижение долгосрочных решений посредством добровольной репатриации беженцев в нескольких частях мира, а также активизация сотрудничества государств в деле содействия воссоединению семей.
The effective attainment of durable solutions through the voluntary repatriation of refugees in several parts of the world constituted another positive development, as did greater co-operation between States in facilitating family reunification.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
При этом активизация мер по дедолларизации многими объяснялась существенным дефицитом иностранной валюты на внутреннем рынке.
In the beginning of the year the intention to the de-dollarization might have been associated with the deficit of the foreign currency at the domestic market.
Kruk, DzmitryКрук, Дмитрий
ук, Дмитрий
Крук, Дмитри
© 2000-2007
uk, Dzmitry
Kruk, Dzmitr
© 2000-2007
Укрепление потенциала и активизация деятельности в политической, экономической, социальной, культурной и экологической областях, включая укрепление потенциала Африканского союза, в частности Механизм взаимного контроля африканских стран.
Strengthening of capacities and actions in political, economic, social, cultural and environmental matters, including strengthening of the capacities of the African Union, in particular the African Peer Review Mechanism.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
высоко оценивает усилия Генерального секретаря по обеспечению своевременного представления подробной информации в ходе рассмотрения пункта, озаглавленного «Активизация работы Генеральной Ассамблеи»;
Appreciates the efforts of the Secretary-General in providing timely and detailed information during the consideration of the item entitled “Revitalization of the work of the General Assembly”;
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Активизация туристской индустрии Нью-Йорка сопровождается с начала 2002 года постоянным ростом посещаемости и доходов от экскурсий Организации Объединенных Наций.
As the New York City tourist industry recovers, the United Nations guided tour operation has seen a steady increase in attendance and revenue since the start of 2002.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Añadir a mi diccionario

активизация1/6
Sust. femeninoenergization; stirring up

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    sensitization

    Traducción agregada por Роман Шерн
    0

Expresiones

активизация латентных возбудителей
biotropism
активизация умственной деятельности
hyperphrenia
активизация на месте
in-place activation
активизация "изнутри наружу"
inside-out activation
активизация "снаружи внутрь"
outside-in activation
активизация пути
path sensitization
активизация пути
path sensitizing
активизация процедуры
procedure activation
активизация в памяти
recall
активизация патологического процесса
pathologic process activation
ранняя активизация
early activation
ранняя активизация
early mobilization
активизация церковной жизни прихожан
activation
активизация механизма по разоружению
revitalization of the disarmament machinery
активизация военных приготовлений
stepping-up of military preparation

Forma de la palabra

активизация

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйактивизацияактивизации
Родительныйактивизацииактивизаций
Дательныйактивизацииактивизациям
Винительныйактивизациюактивизации
Творительныйактивизациейактивизациями
Предложныйактивизацииактивизациях