sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
El diccionario universal ruso-inglés- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
вероника
ж.р.; бот.
speedwell, veronica, Veronica
Biology (Ru-En)
вероника
(Veronica)
wild germander
бот. speedwell
бот. veronica
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Вероника не могла отказаться от чувства собственного достоинства.She could not part with dignity.Уэллс, Герберт / Анна-ВероникаWells, Herbert George / Ann VeronicaAnn VeronicaWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. WellsАнна-ВероникаУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Это я, Нетти Минивер! — И она появилась перед ней раньше, чем Анна-Вероника успела сообразить, кто такая Нетти Минивер.It's me! You know - Nettie Miniver!" She appeared before Ann Veronica could clearly recall who Nettie Miniver might be.Уэллс, Герберт / Анна-ВероникаWells, Herbert George / Ann VeronicaAnn VeronicaWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. WellsАнна-ВероникаУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Анна-Вероника почувствовала, что все это нелепо, но, как ни странно, правда.It was, Ann Veronica felt, at once absurd and extraordinarily right.Уэллс, Герберт / Анна-ВероникаWells, Herbert George / Ann VeronicaAnn VeronicaWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. WellsАнна-ВероникаУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Но отныне Анна-Вероника знала, что с ней происходит.But now Ann Veronica knew what was the matter with her.Уэллс, Герберт / Анна-ВероникаWells, Herbert George / Ann VeronicaAnn VeronicaWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. WellsАнна-ВероникаУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
— Поручите мне какое-нибудь дело, — наконец прервала Анна-Вероника ее речь."Give me something to do," said Ann Veronica, interrupting her persuasions at last.Уэллс, Герберт / Анна-ВероникаWells, Herbert George / Ann VeronicaAnn VeronicaWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. WellsАнна-ВероникаУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
И действительно, Вероника почти незаметно для себя привыкла к своеобразной внешности и своеобразным манерам «людей из авангарда».Indeed, almost insensibly Ann Veronica became habituated to the peculiar appearance and the peculiar manners of the people "in the van."Уэллс, Герберт / Анна-ВероникаWells, Herbert George / Ann VeronicaAnn VeronicaWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. WellsАнна-ВероникаУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
"Но люди нашего возраста такими вещами просто не занимаются, - запротестовала 72-летняя Авдотья Никитична, когда соседка Вероника Маврикиевна посоветовала ей записаться в классы легких упражнений в местном общественном центре.'But people of our age just don't do that sort of thing,' 72-year-old Teresa protested when her neighbour suggested she join the gentle exercise class at the local community centre.© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Waleshttp://www.health.nsw.gov.au 11/28/2011© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Waleshttp://www.health.nsw.gov.au 11/28/2011
— Нехорошо, Анна-Вероника, притворяться, будто ты веруешь, если нет у тебя веры…"It's no sort of good, Ann Veronica, pretending one does believe when one doesn't....Уэллс, Герберт / Анна-ВероникаWells, Herbert George / Ann VeronicaAnn VeronicaWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. WellsАнна-ВероникаУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Анна-Вероника довольно бесцеремонно перебила мисс Минивер.Ann Veronica came in with a certain disregard of Miss Miniver.Уэллс, Герберт / Анна-ВероникаWells, Herbert George / Ann VeronicaAnn VeronicaWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. WellsАнна-ВероникаУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
— Я хотела бы узнать подробнее о женском движении, — сказала Анна-Вероника."I want to know more about this movement," said Ann Veronica.Уэллс, Герберт / Анна-ВероникаWells, Herbert George / Ann VeronicaAnn VeronicaWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. WellsАнна-ВероникаУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
— А у вас большие возможности? — спросила Анна-Вероника."Have you much ability?" asked Ann Veronica.Уэллс, Герберт / Анна-ВероникаWells, Herbert George / Ann VeronicaAnn VeronicaWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. WellsАнна-ВероникаУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Между тем Анна-Вероника еще ничего не сказала о том, что было для нее самым главным.But Ann Veronica had still to get to her chief topic.Уэллс, Герберт / Анна-ВероникаWells, Herbert George / Ann VeronicaAnn VeronicaWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. WellsАнна-ВероникаУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Несмотря на сумятицу чувств и желаний, в которой, может быть, она сама была повинна, Анна-Вероника поняла, что надо что-то предпринять.Certain simple purposes emerged from the disingenuous muddle of her feelings and desires.Уэллс, Герберт / Анна-ВероникаWells, Herbert George / Ann VeronicaAnn VeronicaWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. WellsАнна-ВероникаУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
— Целых семь лет, — говорила себе Анна-Вероника, — я старалась даже не думать о любви…"For seven years," said Ann Veronica, "I have been trying to keep myself from thinking about love....Уэллс, Герберт / Анна-ВероникаWells, Herbert George / Ann VeronicaAnn VeronicaWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. WellsАнна-ВероникаУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
И тут, кроме волнения, Анна-Вероника почувствовала ужас и нестерпимую гадливость.At that a new element poured into her excitement, an element of wild disgust and terror.Уэллс, Герберт / Анна-ВероникаWells, Herbert George / Ann VeronicaAnn VeronicaWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. WellsАнна-ВероникаУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
вероника-поточник
brooklime
вероника дубравная
cat's-eye
вероника лекарственная
drug speedwell
вероника лекарственная
fluellin
вероника иноземная
neckweed
вероника плющелистная
morgeline
вероника горная
mountain speedwell
вероника лекарственная
veronica
вероника тимьянолистная
veronica
Волосы Вероники
Berenice's Hair
Forma de la palabra
вероника
существительное, неодушевлённое, только ед. ч., женский род
| Ед. ч. | |
| Именительный | вероника |
| Родительный | вероники |
| Дательный | веронике |
| Винительный | веронику |
| Творительный | вероникой, вероникою |
| Предложный | веронике |