sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
El diccionario universal ruso-inglés- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
весомый
прил.
ponderable; weighty, heavy перен.
Physics (Ru-En)
весомый
прил.
ponderous
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Впоследствии биоразложение может внести более весомый вклад, в частности в снижение токсичности нефти.Biodegradation can then make a greater contribution, particularly to reducing oil toxicity.©2011 IPIECAhttp://www.ipieca.org/library/ 12/27/2011©2011 IPIECAhttp://www.ipieca.org/library/ 12/27/2011
Создание ЯАКСА позволит стране вносить более весомый вклад в усилия по использованию космонавтики на благо общества.The creation of JAXA would increase the country's contribution to efforts to utilize space to benefit society.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
- Предпринимательство - наиболее весомый фактор бизнеса."The strongest force in business.Сливоцки, Адриан / Искусство получения прибылиSlywotzky, Adrian / The Art of ProfitabilityThe Art of ProfitabilitySlywotzky, Adrian© 2002 by Mercer Management Consulting, Inc.Искусство получения прибылиСливоцки, Адриан© С. Кравченко, перевод, 2006© ООО "Издательство "Эксмо", 2006© 2002 by Mercer Management Consulting, Inc.
Открытие это повсеместно оценивается как значительный вклад во внутренние ресурсы страны, и ходят слухи, что совершивший его энергичный ученый должен получить весьма весомый знак благодарности».The discovery is universally regarded as one which has materially increased the internal resources of the country, and there is some talk of the presentation of a substantial testimonial to the energetic and scientific traveller to whom it is due."Конан Дойль, Артур / Торговый Дом ГердлстонConan Doyle, Arthur / The Firm Of GirdlestoneThe Firm Of GirdlestoneConan Doyle, Arthur© 1889 by John W. LowellТорговый Дом ГердлстонКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966
Я глубоко убежден, что при наших совместных усилиях мы обязательно внесем еще более весомый должный вклад в дело обеспечения мира и содействия совместному развитию в мире.I am completely convinced that when we work together we will certainly make a more significant and appropriate contribution to maintaining peace and supporting development in the world.http://government.ru/ 30.08.2011http://government.ru/ 30.08.2011
Участники пленарного заседания выразили благодарность послу Айдину Сахинбасу (Турция) за весомый вклад, внесенный им в качестве Председателя пленарного заседания в работу Вассенаарских договоренностей.Members of the Plenary thanked Ambassador Aydin Sahinbas (Turkey) for his major contributions as Plenary Chairman to the work of the Wassenaar Arrangement© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.10.2010
Таким образом Украина подтвердила свою последовательную приверженность обеспечению международного мира и стабильности и внесла весомый вклад в укрепление международного режима нераспространения ядерного оружия.In that way Ukraine has demonstrated its steadfast commitment to the strengthening of international peace and stability and made a solid contribution towards the strengthening of the international regime of non-proliferation of nuclear weapons.© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.12.2010
Широкоплечий великан может своим весом сокрушить всякое сопротивление.The heavy of frame may crush down all opposition by dead weight.Конан Дойль, Артур / Торговый Дом ГердлстонConan Doyle, Arthur / The Firm Of GirdlestoneThe Firm Of GirdlestoneConan Doyle, Arthur© 1889 by John W. LowellТорговый Дом ГердлстонКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966
У них продолжали бывать только Хаксема, Видера, Бэйли — семейства, не пользовавшиеся никаким весом в обществе.and, of course, a number of the socially unimportant, such as the Haatstaedts, Hoecksemas, Videras, Baileys, and others still friendly and willing to come in a casual way.Драйзер, Теодор / ТитанDreiser, Theodore / The TitanThe TitanDreiser, Theodore© 1914 by JOHN LANE COMPANYТитанДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1981
«Спрингер-моторс» жив и здравствует, — весомо заявляет Нельсон.Springer Motors is still there, Nelson states.Апдайк, Джон / Кролик успокоилсяUpdike, John / Rabbit At RestRabbit At RestUpdike, John© 1990 by John UpdikeКролик успокоилсяАпдайк, Джон© Перевод. Н. Роговская, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© John Updike, 1990
Иной раз попадались огромные слоновые бивни весом до ста шестидесяти фунтов, и для переноски каждого из них требовалось по два носильщика.Such is the size of these elephants' teeth sometimes, of which some weigh as much as one hundred and sixty pounds, that it takes two of these "Pagazis" to carry them to the factories.Verne, Jules / Dick Sand, or A Captain at FifteenВерн, Жюль / Пятнадцатилетний капитанПятнадцатилетний капитанВерн, Жюль© Художественная литература, 1954Dick Sand, or A Captain at FifteenVerne, Jules© 2006 Biblio Bazaar
Решетка несколько изогнулась под его весом, заскрипела, но не поддалась.The bars bent under his weight but held fast.Сальваторе, Роберт / Проклятие рубинаSalvatore, Robert / The Halfling’s GemThe Halfling’s GemSalvatore, Robert© 1990 TSR, Inc.Проклятие рубинаСальваторе, Роберт© 1990 TSR, Inc.© С. Топоров, перевод, 2007© ИЦ "Максима", 2007
Трасск, высоко приколотый к левому плечу, непривычным весом неудобно оттягивал платье.Pinned high on her left shoulder, the unaccustomed weight of a trassk tugged uncomfortably at her dress.Зан, Тимоти / Зеленые и серыеZahn, Timothy / The Green And The GrayThe Green And The GrayZahn, Timothy© 2004 by Timothy ZahnЗеленые и серыеЗан, Тимоти
В исследовании были использованы беспородные мыши и мыши линии SAM P 10 (Sсепесепt ассеlегаtеd mаusе) весом 26-31 г. с ускоренным старениемWhite nondescript mice and mice SAM P 10 with weight 26-31 g, exhibiting accelerated senescence at 11 months.http://www.patentlens.net/ 10/27/2011http://www.patentlens.net/ 10/27/2011
На сегодняшний день борьба с избыточным весом без обращения за медицинской помощью к специалистам сводится, в основном, к изменению рациона питания, повышению физической активности.Today most treatments for overweight people that do not involve consultations with medical specialists consist mainly in modifying the diet and increasing physical exercise.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
наиболее весомый
most important
весомый, могущий быть оцененным
ponderable
код с постоянным весом
fixed-weight code
предмет весом в полфунта
half-pounder
покрытие с максимальным весом
maximum weight covering
паросочетание с максимальным весом
maximum weight matching
алгоритм построения покрытия с минимальным весом
minimum weight covering algorithm
выбор маршрута с минимальным весом
minimum weight routing
маршрутизация с минимальным весом
minimum weight routing
весомая среда
ponderable medium
весом столько-то фунтов
pounder
предмет весом в один фунт
pounder
хлеб весом в 6 унций
sixer
с атомным весом выше 92
transuranic
предмет весом в двенадцать
twelve
Forma de la palabra
весомый
прилагательное, качественное
| Полные формы | Краткие формы | |
| Муж. род | весомый | весом |
| Жен. род | весомая | весома |
| Ср. род | весомое | весомо |
| Мн. ч. | весомые | весомы |
| Сравнит. ст. | весомее, весомей |
| Превосх. ст. | весомейший, весомейшая, весомейшее, весомейшие |