Ejemplos de los textos
Информируем Вас о том, что Банк внес следующие изменения в Договор обслуживания клиента, которые вступят в силу 19.08.2011 г.:This is to inform you that Bank has made several amendments (effective as of 19 August 2011) to the Customer Service Agreement:©2006-2011 Baltic International Bankhttp://www.bib.lv/ 03.11.2011©2006-2011 Baltic International Bankhttp://www.bib.lv/ 03.11.2011
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
to make changes to the agreement
Traducción agregada por Alexander АkimovOro ru-en