about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario

El diccionario inglés-ruso de Derecho
  • Reflects the legal terminology of Great Britain and the USA and contains 46,000 terms and term combinations that cover:
  • - international private and public law,
  • - state law,
  • - administrative law,
  • - criminal law,
  • - civil law,
  • - commercial law,
  • - courts,
  • - patents, and copyright.

зависящий от

conditional

Ejemplos de los textos

Здесь линейный оператор К есть внешняя кривизна, представленная как абстрактный геометрический объект, не зависящий от выбора координат.
Here the linear operator K is the extrinsic curvature presented as an abstract coordinate-independent geometric object.
Мизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж. / ГравитацияMisner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald / Gravitation
Gravitation
Misner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald
© 1970 and 1971 by Charles W. Misner, Kip S. Thorne, and John Archibald Wheeler.
© 1973 by W. H. Freeman and Company.
Гравитация
Мизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж.
© 1973 by W. H. Freeman and Company
© Перевод на русский язык «Мир», 1977
Протокол, не зависящий от однонаправленного канала передачи данных: этот механизм позволяет SIM устанавливать соединение для передачи данных между SIM и мобильным оборудованием и между мобильным оборудованием и удаленным сервером.
Bearer independent protocol: this mechanism enables the SIM to establish a data connection between the SIM and the mobile equipment and between the mobile equipment and a remote server.
Бодик, Гвинель Ле / Мобильные сообщения: службы и технологии SMS, EMS и МMSBodic, Gwenael Le / Mobile messaging technologies and services SMS, EMS and MMS
Mobile messaging technologies and services SMS, EMS and MMS
Bodic, Gwenael Le
© 2005 John Wiley & Sons Lid.
Мобильные сообщения: службы и технологии SMS, EMS и МMS
Бодик, Гвинель Ле
© ООО «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ»
© 2003 John Wiley & Sons Ltd.
Взаимодействие шарика 5 и стенок 7 и 8 дорожек 3 и 4 15 приводит к повороту диска 1 вокруг своей подвижной оси на угол, зависящий от чисел периодов дорожек качения 3 и 4 на дисках 1 и 2.
Interaction of a ball 5 and walls 7 and 8 results in turning of the disk 1 around of the immovable axis by angle depending on the numbers periods of both grooves 3 and 4 on disks 1 and 2.
Существует еще один зависящий от спина эффект, который следует рассмотреть и который никак не связан с внешним магнитным полем.
There is one further spin-dependent effect to be dealt with, this one having nothing to do with an external magnetic field.
Трейман, C. / Этот странный квантовый мирTreiman, Sam / The Odd Quantum
The Odd Quantum
Treiman, Sam
©1999 by Princeton University Press
Этот странный квантовый мир
Трейман, C.
© Перевод на русский язык, НИЦ «Регулярная и хаотическая динамика», 2002
МСОП определяет вид в целом как зависящий от охраны/малый риск, но также независимо классифицирует отдельные популяции; популяция в Охотском море классифицируется как «Находящаяся в опасном состоянии» (IUCN, 2002).
The IUCN designates the species as a whole as Lower Risk- Conservation Dependent, but also designates distinct populations independently; the Sea of Okhotsk population is classed as Endangered (IUCN, 2002).
© Sakhalin Energy 2006
© «Сахалин Энерджи» 2006
Ибо если, как было описано раньше, начать с определения показателя преломления (для инфракрасных волн), то мы всегда будем измерять только первый эффект, т. е. зависящий от поляризуемости.
For if we were to proceed as above by determining the refractive index (for infra-red waves), we should always be measuring the first effect only, that is, the one dependent on the polarizability.
Born, Max / Atomic PhysicsБорн, Макс / Атомная физика
Атомная физика
Борн, Макс
Atomic Physics
Born, Max
Сложный непостоянный состав добавки, зависящий от условий проведения реакции в многокомпонентной системе, обусловливает непостоянство и непредсказуемость ее антидетонационных свойств.
The complex and volatile constitution of the additive depending on the reaction parameters in a multicomponent system is responsible for the volatility and unpredictability of the antiknock properties thereof.
Эффективный показатель преломления удерживающего слоя 4 (зависящий от присутствия наночастиц), согласно оценкам, выбирался равным 3,4.
The effective refractive index of confining layer 4 (depending on the presence of nanoparticles) was taken, according to estimations, to be equal to 3.4.
Вы понимаете, всё дело зависит от Лизы, но я ее в превосходных отношениях к Nicolas оставила, я он сам обещался мне непременно приехать к нам в ноябре.
You understand, it all depends on Liza. But I left her on the best of terms with Nicolas, and he promised he would come to us in November.
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
Мы довольны результатами компании и надеемся, что итоги года также будут соответствовать нашим прогнозам, хотя многое будет зависеть от новых руководителей, утвержденных в должности в середине года.
We are satisfied with Center Telecom's results and hope that its full-year results will coincide with our forecasts, although a lot will depend on the new managers who came to the company in the middle of the year.
© 2009-2010
© 2009-2010
Скорость обращения денег зависит от целого ряда факторов, состав и степень влияния которых в настоящее время подвержены значительным и зачастую трудно прогнозируемым изменениям.
The velocity of money depends on a number of factors and these factors and their influence today are subject to significant and often unpredictable fluctuations.
© 2000-2009 Bank of Russia
Архитектура межсетевого экрана зависит от нескольких факторов, в том числе от необходимой степени безопасности и выделенного финансирования.
The way you design your firewall depends on several factors, including the degree of security necessary for your site as well as your budget.
Оглтри, Терри Вильям / Firewalls. Практическое применение межсетевых экрановOgletree, Terry William / Practical Firewalls
Practical Firewalls
Ogletree, Terry William
Firewalls. Практическое применение межсетевых экранов
Оглтри, Терри Вильям
© by Que
© Перевод на русский язык, оформление ДМК Пресс, 2001
Характер проявления этих процессов зависит от характера пространственно- временного распределения поля температур.
The character of said processes depends on the character of the time- spatial distribution of the temperature field.
Стимуляция регенерации растений под действием электрического тока не зависит от вида и сорта растений, хотя могут быть количественные вариации.
Electric current-induced stimulation of plant regeneration is independent of plant variety or species though quantitative variations are possible.
Это, разумеется, зависит от количества дел, рассматриваемых Камерами, и от темпов их завершения.
This of course depends on the caseload of the Chambers and the completion rate.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Añadir a mi diccionario

зависящий от
conditional

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    dependent on

    Traducción agregada por Руслан Заславский
    Oro en-ru
    0

Expresiones

зависящий от почвы
adaphic
зависящий от возраста
age-specific
некоторым образом зависящий от случайностей
aleatory
зависящий от угла
angle-dependent
тариф, не зависящий от количества груза
any-quantity rate
зависящий от применения
application-dependent
зависящий от конкретных условий
case sensitive
зависящий от обстоятельств
circumstantial
зависящий от контекста
contextual
зависящий от обстоятельств
contingent
не зависящий от системы координат
coordinate-free
зависящий от конкретной страны
country-specific
не зависящий от данных, информационно-независимый
data-independent
зависящий от устройства
device-specific
зависящий от предметной области
domain-specific