sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario
El diccionario inglés-ruso de Derecho- Reflects the legal terminology of Great Britain and the USA and contains 46,000 terms and term combinations that cover:
- - international private and public law,
- - state law,
- - administrative law,
- - criminal law,
- - civil law,
- - commercial law,
- - courts,
- - patents, and copyright.
- Reflects the legal terminology of Great Britain and the USA and contains 46,000 terms and term combinations that cover:
- - international private and public law,
- - state law,
- - administrative law,
- - criminal law,
- - civil law,
- - commercial law,
- - courts,
- - patents, and copyright.
зависящий от
conditional
Ejemplos de los textos
Здесь линейный оператор К есть внешняя кривизна, представленная как абстрактный геометрический объект, не зависящий от выбора координат.Here the linear operator K is the extrinsic curvature presented as an abstract coordinate-independent geometric object.Мизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж. / ГравитацияMisner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald / GravitationGravitationMisner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald© 1970 and 1971 by Charles W. Misner, Kip S. Thorne, and John Archibald Wheeler.© 1973 by W. H. Freeman and Company.ГравитацияМизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж.© 1973 by W. H. Freeman and Company© Перевод на русский язык «Мир», 1977
Протокол, не зависящий от однонаправленного канала передачи данных: этот механизм позволяет SIM устанавливать соединение для передачи данных между SIM и мобильным оборудованием и между мобильным оборудованием и удаленным сервером.Bearer independent protocol: this mechanism enables the SIM to establish a data connection between the SIM and the mobile equipment and between the mobile equipment and a remote server.Бодик, Гвинель Ле / Мобильные сообщения: службы и технологии SMS, EMS и МMSBodic, Gwenael Le / Mobile messaging technologies and services SMS, EMS and MMSMobile messaging technologies and services SMS, EMS and MMSBodic, Gwenael Le© 2005 John Wiley & Sons Lid.Мобильные сообщения: службы и технологии SMS, EMS и МMSБодик, Гвинель Ле© ООО «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ»© 2003 John Wiley & Sons Ltd.
Взаимодействие шарика 5 и стенок 7 и 8 дорожек 3 и 4 15 приводит к повороту диска 1 вокруг своей подвижной оси на угол, зависящий от чисел периодов дорожек качения 3 и 4 на дисках 1 и 2.Interaction of a ball 5 and walls 7 and 8 results in turning of the disk 1 around of the immovable axis by angle depending on the numbers periods of both grooves 3 and 4 on disks 1 and 2.http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
Существует еще один зависящий от спина эффект, который следует рассмотреть и который никак не связан с внешним магнитным полем.There is one further spin-dependent effect to be dealt with, this one having nothing to do with an external magnetic field.Трейман, C. / Этот странный квантовый мирTreiman, Sam / The Odd QuantumThe Odd QuantumTreiman, Sam©1999 by Princeton University PressЭтот странный квантовый мирТрейман, C.© Перевод на русский язык, НИЦ «Регулярная и хаотическая динамика», 2002
МСОП определяет вид в целом как зависящий от охраны/малый риск, но также независимо классифицирует отдельные популяции; популяция в Охотском море классифицируется как «Находящаяся в опасном состоянии» (IUCN, 2002).The IUCN designates the species as a whole as Lower Risk- Conservation Dependent, but also designates distinct populations independently; the Sea of Okhotsk population is classed as Endangered (IUCN, 2002).© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 21.09.2011© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 21.09.2011
Ибо если, как было описано раньше, начать с определения показателя преломления (для инфракрасных волн), то мы всегда будем измерять только первый эффект, т. е. зависящий от поляризуемости.For if we were to proceed as above by determining the refractive index (for infra-red waves), we should always be measuring the first effect only, that is, the one dependent on the polarizability.Born, Max / Atomic PhysicsБорн, Макс / Атомная физикаАтомная физикаБорн, МаксAtomic PhysicsBorn, Max
Сложный непостоянный состав добавки, зависящий от условий проведения реакции в многокомпонентной системе, обусловливает непостоянство и непредсказуемость ее антидетонационных свойств.The complex and volatile constitution of the additive depending on the reaction parameters in a multicomponent system is responsible for the volatility and unpredictability of the antiknock properties thereof.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
Эффективный показатель преломления удерживающего слоя 4 (зависящий от присутствия наночастиц), согласно оценкам, выбирался равным 3,4.The effective refractive index of confining layer 4 (depending on the presence of nanoparticles) was taken, according to estimations, to be equal to 3.4.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
Вы понимаете, всё дело зависит от Лизы, но я ее в превосходных отношениях к Nicolas оставила, я он сам обещался мне непременно приехать к нам в ноябре.You understand, it all depends on Liza. But I left her on the best of terms with Nicolas, and he promised he would come to us in November.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Мы довольны результатами компании и надеемся, что итоги года также будут соответствовать нашим прогнозам, хотя многое будет зависеть от новых руководителей, утвержденных в должности в середине года.We are satisfied with Center Telecom's results and hope that its full-year results will coincide with our forecasts, although a lot will depend on the new managers who came to the company in the middle of the year.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/8/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/8/2011
Скорость обращения денег зависит от целого ряда факторов, состав и степень влияния которых в настоящее время подвержены значительным и зачастую трудно прогнозируемым изменениям.The velocity of money depends on a number of factors and these factors and their influence today are subject to significant and often unpredictable fluctuations.© 2000-2009 Bank of Russiahttp://www.cbr.ru/ 11/9/2007
Архитектура межсетевого экрана зависит от нескольких факторов, в том числе от необходимой степени безопасности и выделенного финансирования.The way you design your firewall depends on several factors, including the degree of security necessary for your site as well as your budget.Оглтри, Терри Вильям / Firewalls. Практическое применение межсетевых экрановOgletree, Terry William / Practical FirewallsPractical FirewallsOgletree, Terry WilliamFirewalls. Практическое применение межсетевых экрановОглтри, Терри Вильям© by Que© Перевод на русский язык, оформление ДМК Пресс, 2001
Характер проявления этих процессов зависит от характера пространственно- временного распределения поля температур.The character of said processes depends on the character of the time- spatial distribution of the temperature field.http://www.patentlens.net/ 12/26/2011http://www.patentlens.net/ 12/26/2011
Стимуляция регенерации растений под действием электрического тока не зависит от вида и сорта растений, хотя могут быть количественные вариации.Electric current-induced stimulation of plant regeneration is independent of plant variety or species though quantitative variations are possible.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Это, разумеется, зависит от количества дел, рассматриваемых Камерами, и от темпов их завершения.This of course depends on the caseload of the Chambers and the completion rate.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010
Añadir a mi diccionario
зависящий от
conditional
Traducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
dependent on
Traducción agregada por Руслан ЗаславскийOro en-ru
Expresiones
зависящий от почвы
adaphic
зависящий от возраста
age-specific
некоторым образом зависящий от случайностей
aleatory
зависящий от угла
angle-dependent
тариф, не зависящий от количества груза
any-quantity rate
зависящий от применения
application-dependent
зависящий от конкретных условий
case sensitive
зависящий от обстоятельств
circumstantial
зависящий от контекста
contextual
зависящий от обстоятельств
contingent
не зависящий от системы координат
coordinate-free
зависящий от конкретной страны
country-specific
не зависящий от данных, информационно-независимый
data-independent
зависящий от устройства
device-specific
зависящий от предметной области
domain-specific