about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario

El diccionario universal ruso-inglés
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

из расчета

on the basis of

Ejemplos de los textos

Время нагрева определяли из расчета 1 мин на 1 мм толщины, что достаточно только для прогрева заготовки и не предполагает выдержки заготовки при температуре.
Time period of heating was determined on the basis of one minute per one mm of thickness, which was sufficient only to heat the billet and did dot not assume holding the billet at the temperature.
Периферическую кровь берут у донора путем венопункции в одно и то же время и помещают в пробирки с раствором гепарина из расчета 1 мл крови — 20-30 ед. гепарина.
Peripheral blood is drawn from the donor by venipuncture, always at the same time, and placed in vials with heparin solution based on 1 ml of blood per 20-30 units of heparin.
Месячные потребности в услугах по контрактам (8 сотрудников-экспатриантов из расчета 11 000 долл. США на человека и 28 местных сотрудников).
Monthly requirement for contractual services (8 expatriate personnel at $11,000 per person and 28 local staff).
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Длина 44 баллистической части бассейна 26 может составлять 16м и выбирается из расчета, что от бойницы 28 до мишени 33 подводная дистанция равна 15м.
Length 44 of the pool ballistic part 26 may comprise 16 m and is chosen taking into account that the underwater distance from the embrasure 28 to the target 33 is 15 m.
Текущие рыночные котировки ОГК-2 ниже (3.9 рубля), при этом мощности компании оценены из расчета $470 за 1 кВт.
OGK-2's current market price is lower (RUR3.9), while the company's generating capacity is thereby valued at $470 per 1 kW.
© 2009-2010
© 2009-2010
Наибольший эффект препарата SkQl наблюдался при добавлении его в питьевую воду из расчета ОДнмоль препарата на мышь в сутки (5нM/кг/cyтки).
The most efficient concentration appears to be 0.1 nmol per mouse per day (5 nM/kg/day).
Предусматриваются дополнительные ассигнования на оплату их хранения (эти контейнеры находятся на хранении в Дар-эс-Саламе с 13 апреля 1994 года) в течение 241 дня из расчета 10 долл. США за контейнер в день (192 000 долл. США).
Additional provision is made for storage costs (the containers have been stored at Dar es Salaam since 13 April 1994) at a cost of $10 per container per day for 241 days ($192,800).
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Предусматриваются ассигнования на выплату лйчному составу гражданской полиции пособия на обмундирование по ставке 200 долл. США на полицейского наблюдателя в год из расчета в общей сложности 316 человеко-месяцев.
Provision is made for clothing allowance for civilian police at the rate of $200 per annum per police observer, costed for a total of 316 person-months.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Предусматриваются также ассигнования на покрытие расходов на смазочные материалы из расчета 10 процентов от стоимости топлива (184 800 долл. США).
Provision is also made for the cost of oil and lubricants at 10 per cent of the cost of fuel ($184,800).
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Приблизительный объем (в литрах) (из расчета 47,5 л на ряд.)
Approximate volume (litres) (based 47.51 per array)
© Sakhalin Energy 2006
© «Сахалин Энерджи» 2006
- Не из самолюбия, как выговорите, - продолжал я, - а просто из расчета, чтобы голодающие не остались без помощи, а вы без честного имени, я считаю своим нравственным долгом вмешаться в ваши дела.
"Not from vanity, as you say," I went on, "but simply that the starving peasants may not be left unrelieved and your reputation may not be injured, I feel it my moral duty to take part in your work."
Chekhov, A. / The wifeЧехов, А.П. / Жена
Жена
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
The wife
Chekhov, A.
© 1st World Library - Literary Society, 2004
Они подпадают под общее правило, согласно которому любые чрезвычайные прибыли или убытки исключаются из расчета NOPLAT.
This is in keeping with the general rule of excluding extraordinary gains or losses from the calculation of NOPLAT.
Коупленд, Том,Коллер, Тим,Муррин, Джек / Стоимость компаний: оценка и управлениеCopeland, Tom,Koller, Tim,Murrin, Jack / Valuation: Measuring and Managing the Value of Companies
Valuation: Measuring and Managing the Value of Companies
Copeland, Tom,Koller, Tim,Murrin, Jack
© 1990, 1994, 2000 by McKinsey & Company, Inc.
Стоимость компаний: оценка и управление
Коупленд, Том,Коллер, Тим,Муррин, Джек
© 1990, 1994, 2000 by McKinsey & Company. Inc.
© ЗАО «Олимп—Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2005
- Да, господа, будь это глупость умышленная, поддельная из расчета, - о это было бы даже гениально!
"Yes, gentlemen, if this stupidity were intentional, pretended and calculated, oh, that would be a stroke of genius!
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
А обанкротившись, он задолжал бы городу Филадельфии пятьсот тысяч долларов, полученных взаймы от городского казначея на очень льготных условиях, - из расчета двух с половиной процентов.
fail owing the city of Philadelphia five hundred thousand dollars, borrowed from the city treasurer at the very low rate of interest of two and one-half per cent.
Драйзер, Теодор / ФинансистDreiser, Theodore / The Financier
The Financier
Dreiser, Theodore
© 2008 by Seven Treasures Publications
Финансист
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1980
Также предусматриваются ассигнования на третий медицинский пункт из расчета среднемесячной численности международного персонала в 5992 человека.
Provision is also made for the third-line medical facility based on a monthly average of 5,992 international personnel.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Añadir a mi diccionario

из расчета
on the basis of

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

сумма, взимаемая из расчета на одного человека
capitation
из расчета на
per
средняя сумма обязательств из расчёта на каждую обанкротившуюся компанию
average liabilities per failure
сбор, взимаемый из расчёта на одного человека
capitation
составление рецепта резиновой смеси из расчёта на чистый углеводород каучука
rubber hydrocarbon compounding
платежи из расчёта на одного человека
capitation