about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 3 diccionarios

El diccionario universal ruso-inglés
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

ложная тревога

false alarm

Psychology (Ru-En)

ложная тревога

false alarm

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Ему ответили, что нет, это была ложная тревога.
They said, no, it was a false alarm.
Твен, Марк / Приключения Гекльберри ФиннаTwain, Mark / Huckleberry Finn
Huckleberry Finn
Twain, Mark
© 2004 BookSurge LLC
Приключения Гекльберри Финна
Твен, Марк
© «Государственное издательство художественной литературы», 1960
"Ложная тревога" в данном случае просто приведёт к потере времени; обратная ошибка может стоить жизни.
A false positive might be a waste of time. A false negative could be fatal.
Докинз, Ричард / Бог как иллюзияDawkins, Richard / The God Delusion
The God Delusion
Dawkins, Richard
© Richard Dawkins 2006
Бог как иллюзия
Докинз, Ричард
© 2006 by Richard Dawkins
© H. Смелкова, перевод на русский язык, 2008
© ООО "Издательская Группа Аттикус", 2008
Пусть это чисто теоретическое рассуждение и оно может быть только ложной тревогой, а может и не быть.
No doubt this is speculation — perhaps unduly alarmist, perhaps not.
Финкельштейн, Норман Дж. / Индустрия Холокоста: размышления на тему эксплуатации еврейских страданийFinkelstein, Norman G. / The Holocaust Industry: Reflections on The Exploitation of Jewish Suffering
The Holocaust Industry: Reflections on The Exploitation of Jewish Suffering
Finkelstein, Norman G.
© Norman G. Finkelstein 2003
Индустрия Холокоста: размышления на тему эксплуатации еврейских страданий
Финкельштейн, Норман Дж.
© Русский Вестник, 2002
© Перевод M. Иванов
Чем больше вирусов в базе данных и чем шире критерии поиска, тем больше будет ложных тревог.
The more viruses in the database and the broader the criteria for declaring a hit, the more false alarms there will be.
Таненбаум, Эндрю / Современные операционные системыTanenbaum, Andrew S. / Modern Operating Systems
Modern Operating Systems
Tanenbaum, Andrew S.
© Prentice Hall, Inc., 2001
Современные операционные системы
Таненбаум, Эндрю
© Prentice Hall, Inc., 2001
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
Конечно, это не значит, что по окончании двух часов вы должны подать ложный сигнал пожарной тревоги, но опыт IBM и других компаний показывает, что инспекторы не могут поддерживать нужную концентрацию более двух часов.
This doesn't mean that you have to fake a fire alarm to get everyone out at the two-hour mark, but experience at IBM and other companies has been that reviewers can't concentrate for much more than about two hours at a time.
Макконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияMcConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction
Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction
McConnell, Steve
© 2004 by Steven С. McConnell
Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Макконнелл, Стив
© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004
© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
Я последовала за ними через тамбур в гараж и сразу увидела, что тревога не была ложной.
I followed them through the mud room and into the garage, and instantly knew this was no false alarm.
Корнуэлл, Патриция / Чёрная меткаCornwell, Patricia / Black Notice
Black Notice
Cornwell, Patricia
© copyright 1999 by Cornwell Enterprises, Inc.
Чёрная метка
Корнуэлл, Патриция
© 2007, АСТ
© перевод А. Савинов

Añadir a mi diccionario

ложная тревога1/3
false alarm

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    to cry wolf. Идиома: поднимать ложную тревогу.

    Traducción agregada por Yuri DDD
    Bronce ru-en
    1
  2. 2.

    false alarm

    Traducción agregada por Mariia M.
    Plata ru-en
    0

Expresiones

автоматическая регулировка порога для стабилизации частоты ложных тревог
CFAR thresholding
частота ложных тревог
false alarm rate
поднимать ложную тревогу
wolf