about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios

El diccionario universal ruso-inglés
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

магистрат

м.р.

city / town council

Law (Ru-En)

магистрат

(должностное лицо, осуществляющее правосудие) magistrate

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

магистрат, гражданская служба Северной Нигерии
Magistrate, Northern Nigeria Civil Service
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Городской магистрат, услыхав об этом письме, принял меня как посла дружественной державы.
The magistrates of the town, hearing of my letter, received me as a public minister.
Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the world
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
старший магистрат-резидент, Моши.
Senior Resident Magistrate in charge of Moshi.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Мало того, магистрат уже не будет иметь права заставить человека работать на одного и того же хозяина целый год подряд, хочет он того или не хочет.
Moreover, a magistrate won't be able to force a man to work for a master a whole year on a stretch whether the man wants to or not."
Твен, Марк / Янки из Коннектикута при дворе короля АртураTwain, Mark / A Connecticut Yankee in King Arthur's Court
A Connecticut Yankee in King Arthur's Court
Twain, Mark
© 2009 by Seven Treasures Publications
Янки из Коннектикута при дворе короля Артура
Твен, Марк
© Н. Чуковский. Наследники. 2010
На основании этого закона магистрат имеет право потребовать, чтобы любое лицо представило залог в качестве обеспечения своего «хорошего поведения», поскольку существует подозрение, что это лицо может иметь намерение нарушить общественный порядок.
Under this Act a person may be required by a magistrate to give security to be of good behaviour on the ground that it is suspected that he may be going to cause a breach of the peace.
Харвей, Джеймс,Худ, Кэтрин / Британское государствоHarvey, James,Hood, Katherine / The British State
The British State
Harvey, James,Hood, Katherine
© 1958 by Lawrence & Wishart
Британское государство
Харвей, Джеймс,Худ, Кэтрин
© Издательство иностранной литературы, 1961
Магистрат возмущался, упрекал наблюдателей в нерадивости при расспросах и проверках.
The magistrates would resent this, and charge the examiners with being remiss in their examination or inspection.
Дефо, Даниэль / Дневник чумного годаDefoe, Daniel / A Journal of the Plague Year
A Journal of the Plague Year
Defoe, Daniel
© 2009 by Classic Books International
Дневник чумного года
Дефо, Даниэль
© К. Н. Атарова. Перевод, статья, примечания, 1997
Заявление направляется магистрату ex parte.
An application is made to a magistrate ex parte.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Проведенная в сентябре 2001 года забастовка магистратов парализовала работу судебных органов на три дня. Магистраты требовали от правительства принятия специального статута в целях улучшения условий их работы.
A strike by judicial officers in September 2001 paralysed the justice system for three days: the officers wanted the Government to grant them special status so as to improve their working conditions.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
3 января 1985 года назначен магистратом.
Appointed magistrate on 3 January 1985.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
преподаватель курсов для магистратов Национальной школы магистратов и судебных секретарей; Антананариву
Instructor of magistrates in training at the National School for Magistrates and Clerks of the Court at Antananarivo.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Я никому не подотчетна – только назначившему меня судье. И только министр юстиции имеет право отозвать дело и передать его другому магистрату.
I can report to no one but the magistrate who appointed me, and only the minister of justice can take a case away and give it to another magistrate.
Корнуэлл, Патриция / Чёрная меткаCornwell, Patricia / Black Notice
Black Notice
Cornwell, Patricia
© copyright 1999 by Cornwell Enterprises, Inc.
Чёрная метка
Корнуэлл, Патриция
© 2007, АСТ
© перевод А. Савинов
– Доктор Скарпетта, – обратился ко мне Телли, – вы знакомы с европейским институтом магистратов?
"Dr. Scarpetta," Talley then said, "are you familiar with our magistrate system over here?"
Корнуэлл, Патриция / Чёрная меткаCornwell, Patricia / Black Notice
Black Notice
Cornwell, Patricia
© copyright 1999 by Cornwell Enterprises, Inc.
Чёрная метка
Корнуэлл, Патриция
© 2007, АСТ
© перевод А. Савинов
По всей стране насчитывается всего 20 мужчин и женщин, работающих судьями и магистратами.
Twenty men and women serve as judges and magistrates for the whole country.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В соответствии с пунктом 19 Закона 23/01, которым был утвержден устав Счетной палаты, Палата обязана информировать магистратов Генеральной прокуратуры, работающих с компетентными судами, о ставших им известными нарушениях.
According to provision 19 of law 23/01, which approved the Regulation of the court of Accounts, the court is obligated to inform the magistrates of the attorney general working with the competent courts, on infractions that came in his knowledge.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Бэйли Грэм, Мак-Витти и другие (везде и всюду найдутся у человека враги, а тем более в магистрате королевского города) смеялись над этим превращением.
Bailie Grahame, the MacVitties, and others (for all men have their enemies, especially in the council of a royal burgh), ridiculed this transformation.
Скотт, Вальтер / Роб РойScott, Walter / Rob Roy
Rob Roy
Scott, Walter
© 2007 BiblioBazaar
Роб Рой
Скотт, Вальтер
© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1953

Añadir a mi diccionario

магистрат1/2
Sust. masculinocity / town council

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

главный магистрат
chief magistrate
магистрат с правом брать под стражу
committing magistrate
магистрат с функцией предания суду
committing magistrate
магистрат, ведущий допрос
examining magistrate
федеральный магистрат
federal magistrate
магистрат с правом издавать приказы
issuing magistrate
магистрат по делам о делинквентности несовершеннолетних
juvenile magistrate
магистрат с полномочиями на пять лет
quinquennial
оплачиваемый магистрат
stipendiary magistrate
магистрат, единолично рассматривающий судебные дела
trial magistrate
магистрат по делам о правонарушениях молодежи
youth magistrate
платный магистрат
paid magistrate
полицейский магистрат
police magistrate
главный магистрат
reeve
камера судьи или магистрата
chamber

Forma de la palabra

магистрат

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныймагистратмагистраты
Родительныймагистратамагистратов
Дательныймагистратумагистратам
Винительныймагистратмагистраты
Творительныймагистратоммагистратами
Предложныймагистратемагистратах