Ejemplos de los textos
– Боже мо-ой, – затянула Пачули, лениво задрав на стол ноги в велосипедных лайкровых шортах, – нельзя же подчинять закону чувства."Oh God," drawled Patchouli, lounging with her Lycra cycle-shorted legs all over the table. "You can't proscribe people's emotional behaviour.Филдинг, Хелен / Бриджит Джонс: Грани разумногоFielding, Helen / Bridget Jones: The Edge of ReasonBridget Jones: The Edge of ReasonFielding, Helen© Helen Fielding, 1999Бриджит Джонс: Грани разумногоФилдинг, Хелен© Helen Fielding, 1999© Москвичева А.Н., перевод на русский язык, 2001© «Торнтон и Сагден», издание на русском языке, 2002
Я — Макмерфи и спорю на два доллара, что не знаешь, сколько очков у тебя сейчас на руках, — не с мо тр и!My name’s McMurphy and I’ll bet you two dollars here and now that you can’t tell me how many spots are in that pinochle hand you’re holding don’t look.Кизи, Кен / Над кукушкиным гнездомKesey, Ken / One Flew Over the Cuckoo’s NestOne Flew Over the Cuckoo’s NestKesey, Ken© Ken Kesey, 1962© renewed Ken Kesey, 1990© The Estate of Ken Kesey, 2002Над кукушкиным гнездомКизи, Кен© Перевод. В. Голышев, 2004© Издание на русском языке, оформление. ООО "Издательство "Эксмо", 2004
Постоянное размещение отходов на суше или в мо ре с помощью метода, наиболее подходящего в данной ситуации.Permanent depositing of waste on land or in water using a method appropriate for the given situation.© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 11/24/2011© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 11/24/2011
Поскольку Z— случайная матрица, ее значение в каждый мо мент времени является функцией времени; этот факт мы отразили, снабдив в уравнении (3) Z индексом к.Since Z is a stochastic matrix, its value at any time becomes a function of time, and we denote this fact by writing Zk.Беллман, Р. / Введение в теорию матрицBellman, Richard / Introduction To Matrix AnalysisIntroduction To Matrix AnalysisBellman, Richard© 1960 by The RAND CorporationВведение в теорию матрицБеллман, Р.
Неужели проявление подобной же настойчивости немысли-мо в других сферах революционной деятельности?Can such persistence be unthinkable in other spheres of revolutionary work?Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
Повернувшись к выходу, он в последний раз посмотрел на Мо'амбу. Старик буравил его напряженным взглядом.As they turned to leave, he stared back at Mo'amba, the old man's eyes drilling him.Роллинс, Джеймс / ПещераRollins, James / SubterraneanSubterraneanRollins, James© 1999 by Jim CzajkowskiПещераРоллинс, Джеймс© 1999 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2008© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2008
Рассчитайте уровни энергии и коэффициенты для бутадиена-1,3 с использованием теории МО ХюккеляCalculate the energy levels and coefficients for 1,3-butadiene using Hückel MO theory.Кери, Ф.,Сандберг, Р. / Углубленный курс органической химии. Книга 1Carey, Francis A.,Sundberg, Richard J. / Advanced Organic Chemistry. Part A: Structure and MechanismsAdvanced Organic Chemistry. Part A: Structure and MechanismsCarey, Francis A.,Sundberg, Richard J.© 2000, 1990, 1984, 1977 Kluwer Academic / Plenum PublishersУглубленный курс органической химии. Книга 1Кери, Ф.,Сандберг, Р.© 1977 Plenum Press. New York© Перевод на русский язык, издательство «Химия», 1981г.
Может быть, он нашел старые письма генерала Мо или матери студента.Perhaps he did find old letters of General Mo, or of his mother.Гулик, Роберт ван / Поэты и убийцыGulik, Robert van / Poets and MurderPoets and MurderGulik, Robert van© 1968 by Robert van GulikПоэты и убийцыГулик, Роберт ван© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002© 1968 by Robert van Gulik
На сей раз судья Ди вошел во владения судебной управы через парадный вход и, протянув одному из стражников вкупе с горсткой медяков красный визитный лист на имя торгового посредника Шэн Мо, попросил отнести его советнику Паню.This time Judge Dee entered the tribunal by the main gate. He gave his red card, reading ' Shen Mo, Commission Agent', to one of the guards, together with a small tip, and asked him to have it brought to Counsellor Pan.Гулик, Роберт ван / Лакированная ширмаGulik, Robert van / The Lacquer ScreenThe Lacquer ScreenGulik, Robert van© 1962 by Robert van GulikЛакированная ширмаГулик, Роберт ван© 1962 by Robert van Gulik© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
Ее отвлекла суматоха, возникшая у входа в пещеру. Сделав несколько шагов вперед, она увидела уродливое лицо Тру'гулы – вождя клана охотников и друга Мо'амбы.She took a step forward to see who the guards were addressing and recognized the scarred face of Tru'gula, the leader of the hunters and a good friend of Mo'amba's.Роллинс, Джеймс / ПещераRollins, James / SubterraneanSubterraneanRollins, James© 1999 by Jim CzajkowskiПещераРоллинс, Джеймс© 1999 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2008© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2008
Мимо Эшли, тяжело ступая, прошел Мо'амба и, подойдя к своей подушке в красно-желтую клетку, уселся на нее.Mo'amba passed close by Ashley's side as he thumped over to his red-and-yellow-checkered pillow.Роллинс, Джеймс / ПещераRollins, James / SubterraneanSubterraneanRollins, James© 1999 by Jim CzajkowskiПещераРоллинс, Джеймс© 1999 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2008© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2008
Так вот о чем говорил Мо'амба!"Maybe this was what Mo'amba was talking about."Роллинс, Джеймс / ПещераRollins, James / SubterraneanSubterraneanRollins, James© 1999 by Jim CzajkowskiПещераРоллинс, Джеймс© 1999 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2008© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2008
С помощью индукции по числу переходов, совершаемых М2, можно заметить, что Mt имитирует МО М2 на своей ленте, если взять нижнюю дорожку, развернуть и дописать к ней верхнюю.We may observe by induction on the number of moves made by My that Mi will mimic the ID of M-2 on its own tape, if you take the lower track, reverse it, and follow it by the upper track.Хопкрофт, Джон,Мотвани, Раджив,Ульман, Джеффри / Введение в теорию автоматов, языков и вычисленийHopcroft, John,Motwani, Rajeev,Ullman, Jeffrey / Introduction to automata theory, languages, and computationIntroduction to automata theory, languages, and computationHopcroft, John,Motwani, Rajeev,Ullman, Jeffrey© 2001 by Addison-WesleyВведение в теорию автоматов, языков и вычисленийХопкрофт, Джон,Мотвани, Раджив,Ульман, Джеффри© Издательский дом "Вильямс", 2002© Addison-Wesley Publishing Company, Inc. 2001
Для новой Москвы и МО открываются большие перспективы».In short, this project will open up great prospects for the enlarged capital and Moscow Region.”© 2008 The Russia Corporate Worldhttp://www.trcw.ru/en/ 12/21/2011
– Дядя Мо перегнулся через стол и опять схватил меня за локоть.Uncle Mo sat forward, taking my arm in his hand again.Бэнкс, Иэн / Умм, или Исида среди НеспасенныхBanks, Iain / WhitWhitBanks, Iain© 1995 Iain BanksУмм, или Исида среди НеспасенныхБэнкс, Иэн© 1995 by Iain Banks© Е. Петрова, перевод, 2006© ООО "ИД "Домино", 2007
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
oleation
Traducción agregada por Александра Изибаев
Expresiones
мо-пермаллой
mo-permalloy
Forma de la palabra
МО
существительное, неодушевлённое, средний род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | МО | МО |
| Родительный | МО | МО |
| Дательный | МО | МО |
| Винительный | МО | МО |
| Творительный | МО | МО |
| Предложный | МО | МО |