Ejemplos de los textos
Это значило: оставь меня в покое, не мешай мне думать!This meant "Leave me alone and let me think."Chekhov, A. / The partyЧехов, А.П. / ИмениныИмениныЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974The partyChekhov, A.© 1999 by Random House, Inc.
— Оставьте нас в покое, любезный, и не мешайте нам разговаривать.«Take yourself away, friend; you interrupt our conversation.»Скотт, Вальтер / Ламмермурская невестаScott, Walter / Bride of LammermoorBride of LammermoorScott, Walter© BiblioBazaar, LLCЛаммермурская невестаСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1962
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
to get out of your hair
Traducción agregada por Дамир Имаев