about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario

El diccionario inglés-ruso de Derecho
  • Reflects the legal terminology of Great Britain and the USA and contains 46,000 terms and term combinations that cover:
  • - international private and public law,
  • - state law,
  • - administrative law,
  • - criminal law,
  • - civil law,
  • - commercial law,
  • - courts,
  • - patents, and copyright.

обращаться к

resort

Ejemplos de los textos

Из-за низкого доверия женщин к судебной системе для защиты своих прав им приходится обращаться к другим институтам.
Since the justice system has little credibility amongst women, they turn to other institutions for protection of their rights.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Компонент IBDatabase позволяет вам создавать базы данных, тестировать соединения и обращаться к системным данным, связанные с этим возможности компонентов Database и Session из состава BDE ограничены.
The IBDatabase component allows you to create databases, test the connection, and generally access system data, something th Database and Session BDE components don't fully provide.
Кэнту, М. / Delphi 7: для профессионаловCantu, Marco / Mastering Delphi 7
Mastering Delphi 7
Cantu, Marco
© 2003 SYBEX Inc
Delphi 7: для профессионалов
Кэнту, М.
© 2003 SYBEX Inc
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
© Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
Если необходимо совместно использовать несколько переменных, то все их следует поместить в одну область совместно используемой памяти (обращаться к различным переменным с помощью указателей или построить для всех структуру-запись).
If you need to share several variables, you should place them all in a single shared memory area (accessing the different variables using pointers or building a record structure for all of them).
Кэнту, М. / Delphi 7: для профессионаловCantu, Marco / Mastering Delphi 7
Mastering Delphi 7
Cantu, Marco
© 2003 SYBEX Inc
Delphi 7: для профессионалов
Кэнту, М.
© 2003 SYBEX Inc
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
© Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
Как обращаться к предыдущим командам и как сохранить результаты в файле.
How to refer to previous commands, and how to save results in a file.
Кокс, Дэвид,Литтл, Джон,О'Ши, Донал / Идеалы, многообразия и алгоритмы. Введение в вычислительные аспекты алгебраической геометрии и коммутативной алгебрыCox, David,Little, John,O'Shea, Donal / Ideals, Varieties, and Algorithms: An Introduction to Computational Algebraic Geometry and Commutative Algebra
Ideals, Varieties, and Algorithms: An Introduction to Computational Algebraic Geometry and Commutative Algebra
Cox, David,Little, John,O'Shea, Donal
© 1997, 1992 Springer-Verlag New York, Inc.
Идеалы, многообразия и алгоритмы. Введение в вычислительные аспекты алгебраической геометрии и коммутативной алгебры
Кокс, Дэвид,Литтл, Джон,О'Ши, Донал
© 1997, 1992 Springer-Verlag New York, Inc.
© перевод на русский язык, «Мир», 2000
Нам теперь нет нужды обращаться к суевериям, когда мы сталкиваемся с извечными проблемами: существует ли смысл жизни?
We no longer have to resort to superstition when faced with the deep problems: Is there a meaning to life.'
Докинз, Ричард / Эгоистичный генDawkins, Richard / The Selfish Gene
The Selfish Gene
Dawkins, Richard
© Richard Dawkins 1989
Эгоистичный ген
Докинз, Ричард
Как правило, проектировать классы следует так, чтобы они казались черными ящиками: пользователь класса должен обращаться к нему через интерфейс, не зная о деталях внутреннего устройства класса.
You generally want to design a class to be a black box—a user of the class won't have to look past the interface to know what the class does.
Макконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияMcConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction
Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction
McConnell, Steve
© 2004 by Steven С. McConnell
Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Макконнелл, Стив
© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004
© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
— Кто это осмелился обращаться к суду? — воскликнул маленький судья, поднимая голову.
'Who is that, who dares address the court?' said the little judge, looking up.
Диккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского КлубаDickens, Charles / The Pickwick Papers
The Pickwick Papers
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1993
Посмертные записки Пиквикского Клуба
Диккенс, Чарльз
© ООО "Издательство Астрель", 2010
В операционной системе Windows приложениям запрещено непосредственно обращаться к аппаратным средствам.
In Windows, applications are not permitted to talk directly to the hardware.
Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Boswell, William / Inside Windows Server 2003
Inside Windows Server 2003
Boswell, William
© 2003 by Pearson Education, Inc.
Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Бозуэлл, Уилльям
© Издательский дом "Вильямс", 2006
© Pearson Education, Inc., 2003
- А он кто такой, моя прелес-с-сть? - прошипел Голлум (он привык обращаться к самому себе, потому что больше ему не с кем было разговаривать).
"What iss he, my preciouss?" whispered Gollum (who always spoke to himself through never having anyone else to speak to).
Толкиен, Джон Рональд Руэл / Хоббит или туда и обратноTolkien, John Ronald Reuel / Hobbit
Hobbit
Tolkien, John Ronald Reuel
© 1937 by George Allen & Unwin Lcd.
© 1966 by J.R R. Tolkien
© Renewed 1994 by Christopher R. Tolkien, John F. R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© Restored 1996 by the Estate of J.R.R. Tolkien,
Хоббит или туда и обратно
Толкиен, Джон Рональд Руэл
© "Новосибирское книжное издательство", 1989
- Не имею ли я чести обращаться к миссис Доббин? - спросил посол с обворожительной улыбкой.
"Have I the honour of addressing myself to Mrs. Dobbin?" asked the Secretary with a most insinuating grin.
Теккерей, Уильям Мейкпис / Ярмарка тщеславияThackeray, William Makepeace / Vanity Fair
Vanity Fair
Thackeray, William Makepeace
© Wordsworth Editions Limited 2001
Ярмарка тщеславия
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1976
Ключи шифрования данных можно также хранить в файловой системе сервера и обращаться к ним с помощью внешней процедуры на языке С.
You could also store the keys used to encrypt the data in files within the file system and, using a C external procedure, access them.
Кайт, Том / Oracle для профессионаловKyte, Tom / Expert One-on-One Oracle
Expert One-on-One Oracle
Kyte, Tom
© Wrox Press Ltd, 2002
Oracle для профессионалов
Кайт, Том
© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003
© Wrox Press Ltd, 2002
Используя интерфейс DataSource, а также службу имен и каталогов, например Java Naming and Directory Interface (JNDI), вы можете обращаться к базе лишь по имени.
If you use JDBC's DataSource interface and a naming and directory service, such as the Java Naming and Directory Interface (JNDI), you can access databases with their names alone.
Гери, Дэвид М. / Java Server Pages. Библиотека профессионалаGeary, David M. / Advanced JavaServer Pages
Advanced JavaServer Pages
Geary, David M.
Java Server Pages. Библиотека профессионала
Гери, Дэвид М.
© Prentice Hall Inc., 2001
© Издательский дом "Вильямс", 2002
Тем не мене существует риск, который заключается в том, что другой программист из этой же команды может по невнимательности не заметить этого подхода и напрямую обращаться к компонентам, если они остались в опубликованном разделе.
The risk, however, is that another programmer on the same team might inadvertently bypass this approach, directly accessing the components if they are left in the published section.
Кэнту, М. / Delphi 7: для профессионаловCantu, Marco / Mastering Delphi 7
Mastering Delphi 7
Cantu, Marco
© 2003 SYBEX Inc
Delphi 7: для профессионалов
Кэнту, М.
© 2003 SYBEX Inc
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
© Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
Зная иерархию объектов, вы можете обращаться к любому объекту, определяя его точную позицию в иерархии объектов, известной также как объектная модель.
If you know the object hierarchy, you can access any object by defining its exact position within the object hierarchy, which is known as the object model.
Борн, Гюнтер / Руководство разработчика на Microsoft Windows Script Host 2.0. Мастер-классBorn, Günter / Microsoft Windows Script Host 2.0 Developer's Guide
Microsoft Windows Script Host 2.0 Developer's Guide
Born, Günter
© 2000 by Günter Born
Руководство разработчика на Microsoft Windows Script Host 2.0. Мастер-класс
Борн, Гюнтер
© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2001
© Оригинальное издание на английском языке, Гюнтер Борн, 2000
Василий Иванович пытался обращаться к нему с разными вопросами, но они утомляли Базарова, и старик замер в своих креслах, только изредка хрустя пальцами.
Vassily Ivanovich tried to ask him various questions, but they wearied Bazarov, and the old man sank back in his chair, only occasionally cracking the joints of his fingers.
Turgenev, I.S. / Fathers and sonsТургенев, И.С. / Отцы и дети
Отцы и дети
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1969
Fathers and sons
Turgenev, I.S.
©1948 by Holt, Rinehart and Winston

Añadir a mi diccionario

обращаться к
resort

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    talk at

    Traducción agregada por Валерий Коротоношко
    Oro en-ru
    1

Expresiones

обращаться к фактам
appeal to the facts
обращаться к кому-л. "Your Grace" - "Ваша милость"
begrace
обращаться к кому-л
bespeak
обращаться к чему-л
come down
обращаться к толпе
front for the mob
обращаться к кому-л. "ваша честь"
honour
грубо обращаться к
jaw
обращаться к запоминающему устройству
make reference to storage
обращаться к кому-л. за идеями
pick smb.'s brains
обращаться к суду
plead
обращаться к информации
refer to information
обращаться к врачу
see
постоянно обращаться к чему-л
swear
обращаться к кому-л. за чем-л
turn
обращаться к иным процедурам разрешения спора
to have recourse to other procedures for settling a dispute