sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
El diccionario universal ruso-inglés- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
отрешенность
(отрешённость) ж.р.
detachment
Psychology (Ru-En)
отрешенность
ж.
estrangement, aloofness
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Она попыталась настроиться на суровую отрешённость, с которой рассказывала Ковенанту о смерти отца, но боль стала слишком явной, чтобы от неё можно было отрешиться.She strove for the detached severity with which she had told Covenant about her father; but the sickness was too vivid for repression.Дональдсон, Стивен Р. / Первое деревоDonaldson, Stephen R. / The One TreeThe One TreeDonaldson, Stephen R.© 1982 by Stephen R. DonaldsonПервое деревоДональдсон, Стивен Р.
Вы можете испытывать самые разнообразные эмоции, такие как печаль, гнев, отрешенность и онемение.You may experience a range of emotions such as sadness, anger, detachment and numbness.© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Waleshttp://www.health.nsw.gov.au 11/25/2011© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Waleshttp://www.health.nsw.gov.au 11/25/2011
Пока смена радостей и печалей любви совершалась в положенных пределах, миссис Спирс была готова следить за ней с незлобивой отрешенностью евнуха." So long as the shuffle of love and pain went on within proper walls Mrs. Speers could view it with as much detachment and humor as a eunuch.Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / Ночь нежнаFitzgerald, Francis Scott Key / Tender is the NightTender is the NightFitzgerald, Francis Scott Key© Wordsworth Editions Limited 1995Ночь нежнаФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей© 1933, 1934 by Charles Scribner's Sons© renewed 1948, 1951 by Frances Scott Fitzgerald Lanahan© Перевод Е. Калашниковой. Наследники, 2007© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2007
Разгуливая со своей обычной отрешенностью, Ахиллес свалился в старый колодец, давно разрушенный и заросший папоротником.Ambling along in his usual detached manner, he had fallen into a disused well, the wall of which had long since disintegrated, and the mouth of which was almost covered by ferns.Даррелл, Джеральд / Моя семья и другие звериDurrell, Gerald / My family and other animalsMy family and other animalsDurrell, Gerald© Gerald M. Durrell, 1956© renewed Gerald M. Durrell, 1984Моя семья и другие звериДаррелл, Джеральд© Издательство "Мир", 1971
Traducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
aloofness, nonchalance
Traducción agregada por Dmitry ShirokovBronce ru-en
Forma de la palabra
отрешённость
существительное, неодушевлённое, женский род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | отрешённость | *отрешённости |
| Родительный | отрешённости | *отрешённостей |
| Дательный | отрешённости | *отрешённостям |
| Винительный | отрешённость | *отрешённости |
| Творительный | отрешённостью | *отрешённостями |
| Предложный | отрешённости | *отрешённостях |