sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario
El diccionario universal ruso-inglés- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
позариться
совер. от зариться
Ejemplos de los textos
Нет уж, Саймон не позволит никому — никому! — позариться на то, что по праву принадлежит ему.No one, no one , was going to come between Simon Ashby and the sun and get away with it.Тэй, Джозефина / МистификацияTey, Josephine / Brat FarrarBrat FarrarTey, Josephine© 1950 by Elisabeth MacKintosh© renewed by R.S. LathamМистификацияТэй, Джозефина© Перевод. Р.С.Боброва, 2010© The National Trust, 1949© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
- Старик вор и пьяница, - желчно продолжал Ганя, - я нищий, муж сестры ростовщик, - было на что позариться Аглае!"Father is a drunkard and a thief; I am a beggar, and the husband of my sister is a usurer," continued Gania, bitterly. "There was a pretty list of advantages with which to enchant the heart of Aglaya."Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
На пальце следопыта поблескивал магический перстень, но у самого Джарлакса на руках было с десяток колец посильнее, и он не позарился на Мариаброннов, побоявшись к тому же, что пропажа единственного украшения будет слишком заметна.He wore a single magical ring, but a cursory glance told Jarlaxle that he possessed at least a dozen rings of greater enchantment and so he shook his head and decided that pilfering the obvious ring wasn't worth the risk.Сальваторе, Роберт / Заклятие короля-колдунаSalvatore, Robert / Promise of the Witch KingPromise of the Witch KingSalvatore, Robert© 2005 Wizards of the Coast, Inc.Заклятие короля-колдунаСальваторе, Роберт© 2005 Wizards of the Coast, Inc.© ИЦ "Максима", 2007© Е. Фурсикова, перевод, 2007
Añadir a mi diccionario
позариться
совер. от зариться
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Forma de la palabra
позариться
глагол, соверш. вид, всегда возвратный, непереходный
| Инфинитив | позариться |
| Будущее время | |
|---|---|
| я позарюсь | мы позаримся |
| ты позаришься | вы позаритесь |
| он, она, оно позарится | они позарятся |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он позарился | мы, вы, они позарились |
| я, ты, она позарилась | |
| оно позарилось | |
| Причастие прош. вр. | позарившийся |
| Деепричастие прош. вр. | позарившись |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | позарься | позарьтесь |
| Побудительное накл. | позаримтесь |