Ejemplos de los textos
Наблюдатели за морскими млекопитающими ведут постоянное наблюдение от рассвета до заката, и данные наблюдения заносятся каждые 30 минут, даже если морские млекопитающие замечены не были.The MMOs keep continuous watch on the vessel from sunrise till sunset and observation entries are made every 30 minutes, also when no marine mammal is being sighted.© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 10/22/2011© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 10/22/2011
Кроме того, показано постоянное наблюдение нейрохирурга и невролога, которые должны работать в тесной кооперации с гематологами, трансплантологами, иммунологами и врачами-лаборантами.Besides, regular observation by a neurosurgeon and a neurologist is recommended, who should work in close cooperation with hematologists, transplantologists, immunologists and laboratory specialists.http://www.patentlens.net/ 11/22/2011http://www.patentlens.net/ 11/22/2011
Требуется ли постоянное наблюдение за больными, получающими клопидогрел?Does clopidogrel require therapeutic monitoring?Энтони, Патриция / Секреты фармакологииAnthony, Patricia / Pharmacology secretsPharmacology secretsAnthony, Patricia© 2002 by Hanley & Belfus, Inc.Секреты фармакологииЭнтони, Патриция© 2002 by Hanley & Belfus, Inc.© ООО «Медицинское информационное агентство». Перевод на русский язык и оформление, 2004
Это возможно, т.к. наблюдатели за морскими млекопитающими производят постоянное наблюдение в дневное время, благодаря чему становится известным время начала и окончания наблюдения.This can be done because the MMOs keep continuous watch during daylight hours and start and end time of the watches are known.© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 10/22/2011© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 10/22/2011
Постоянное наблюдение за солдатами гарнизона, вошедшее в привычку, позволило ему узнать характер каждого, и у него давно сложилось о Джаспере хорошее мнение.The habit of superintending the personal police of the garrison had made him acquainted with character, and he had long been disposed to think well of Jasper.Купер, Джеймс Фенимор / Следопыт, или На берегах ОнтариоCooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaThe Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore© State University of New York 1981Следопыт, или На берегах ОнтариоКупер, Джеймс Фенимор© Издательство "Правда", 1981
Кроме того, члены Миссии постоянно вели наблюдение на местности, чтобы найти подтверждение тому, что им говорилось в ходе опросов.The FFM also made constant observation of the built-up environment to corroborate what it had been told in interviews.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.07.2010
План Агентства по осуществлению постоянного наблюдения и контроля призван обеспечить уверенность в отсутствии запрещенного оборудования и запрещенных материалов и видов деятельности.The Agency's OMV plan is designed to give assurances as to the absence of prohibited equipment, materials and activities.© United Nations 2010http://www.un.org/ 31.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 31.01.2011
- Я хочу, чтобы один из разведчиков держал под постоянным наблюдением Базу Флота, - сообщил он им."I want a continual watch kept by one of the scouts on Navy Base," he told themДиксон, Гордон / ПограничникDickson, Gordon / The OutposterThe OutposterDickson, Gordon© 1972 by Gordon R. DicksonПограничникДиксон, Гордон
В пункте 13 этой резолюции Совет Безопасности также просил МАГАТЭ разработать план для осуществления в будущем постоянного наблюдения и контроля за соблюдением Ираком пункта 12.In paragraph 13 of that resolution, the Security Council also asked the IAEA to develop a plan for the future ongoing monitoring and verification of Iraq’s compliance with paragraph 12.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010
Группа проведет оценку всей имеющейся соответствующей информации, включая данные о постоянном наблюдении и контроле, касающейся положения в области разоружения в Ираке".The panel would assess all the existing and relevant information available, including data from ongoing monitoring and verification, relating to the state of disarmament in Iraq".© United Nations 2010http://www.un.org/ 31.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 31.01.2011
Напротив, усиленная система постоянного наблюдения и контроля будет даже еще более активной, чем та, которая существовала до этого.Indeed the reinforced OMV would be, if anything, more intrusive than the one so far practiced.© United Nations 2010http://www.un.org/ 31.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 31.01.2011
Благодаря этому шагу вперед, сделанному правительством Ирака, Комиссия предприняла усилия по разработке и развертыванию системы постоянного наблюдения и контроля, как это требуется в соответствии с резолюцией 715 (1991) Совета Безопасности.With this step forward by the Iraqi Government, the Commission initiated efforts to develop and deploy a system fur ongoing monitoring and verification as required in Security Council resolution 715 (1991).© United Nations 2010http://www.un.org/ 12.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 12.02.2011
У стражей тут была небольшая будка, и местность рядом с воротами постоянно находилась под наблюдением.Guardians had a small booth here, and the area was monitored at all times of the day.Мид, Райчел / Поцелуй тьмыMead, Richelle / Shadow KissShadow KissMead, Richelle© 2008 Richelle MeadПоцелуй тьмыМид, Райчел© Б. Жужунава, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010© 2008 Richelle Mead
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
constant vigilance
Traducción agregada por Вячеслав Тихон
Expresiones
прибор для постоянного наблюдения за мутностью
turbidity monitor