sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario
El diccionario inglés-ruso de Derecho- Reflects the legal terminology of Great Britain and the USA and contains 46,000 terms and term combinations that cover:
- - international private and public law,
- - state law,
- - administrative law,
- - criminal law,
- - civil law,
- - commercial law,
- - courts,
- - patents, and copyright.
- Reflects the legal terminology of Great Britain and the USA and contains 46,000 terms and term combinations that cover:
- - international private and public law,
- - state law,
- - administrative law,
- - criminal law,
- - civil law,
- - commercial law,
- - courts,
- - patents, and copyright.
право владения
right of possession
Ejemplos de los textos
лицо, имеющее право владения и (или) право пользования товарами на таможенной территории Российской Федерации;by the person who possesses the ownership rights and/or the right to use given merchandise in the customs territory of the Russian Federation;© 2005-2006 Federal Customs Servicehttp://www.customs.ru/ 11/14/2008
Значительная часть страны представляет собою совершенно неразведанные дебри, а это естественно вызывает споры о правах владения и взятки.Much of the land is unsurveyed wilderness, hence disputed titles and bribery.Денни, Людвелл / Америка завоевывает БританиюDenny, Ludwell / America conquers BritainAmerica conquers BritainDenny, Ludwell© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.Америка завоевывает БританиюДенни, Людвелл© Государственное издательство, 1930
Или он черпал мужество для этой дерзости из прошлых времен, которые придавали теперешним правам владения нечто довольно сомнительное?Had certain events in the past—which shed a dubious light on present pretensions—given him courage to utter the impertinence?Манн, Томас / Волшебная гораMann, Thomas / The Magic MountainThe Magic MountainMann, Thomas© 1995 by Alfred A. Knopf, Inc.Волшебная гораМанн, Томас© 1924, S.Fischer Verlag AG, Berlin© Перевод. В. Станевич, наследники, 2009© Перевод. В. Курелла, наследники, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Мы создали экспертную систему, которая снижает издержки, связанные с вступлением в права владения жильем."We created an expert system that lowers the cost of becoming a home owner.Коллинз, Джим / От хорошего к великомуCollins, Jim / Good to greatGood to greatCollins, Jim© 2001 by Jim Collins.От хорошего к великомуКоллинз, Джим© Коллинз Джим, 2001© Перевод на русский язык, издание на русском языке, оформление. ЗАО «Манн, Иванов и Фербер», 2008
Собственник осуществляет права владения, пользования и распоряжения принадлежащим ему жилым помещением в соответствии с его назначением.The owner shall exercise his rights of the possession, the use and the disposal of the living quarters in his ownership in conformity with their intended purpose.© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)http://www.interlaw.ru/ 10/12/2007© 2000 Open LLChttp://www.interlaw.ru/ 10/12/2007
Очевидно, это совершенно не то, что требуется от интеллектуального указателя, поскольку предполагается, что он сам управляет правами владения.This is certainly not what you want to do to a smart pointer, because it is supposed to manage ownership itself.Александреску, Андрей / Современное проектирование на C++Alexandrescu, Andrei / Modern C++ Design: Generic Programming and Design Patterns AppliedModern C++ Design: Generic Programming and Design Patterns AppliedAlexandrescu, Andrei© 2001 by Addison-WesleyСовременное проектирование на C++Александреску, Андрей© Addison-Wesley Publishing Company, Inc.© Издательский дом "Вильямс", 2002
Основное свойство интеллектуальных указателей заключается в том, что они управляют правами владения объектами, а объекты с разными правами владения не могут принадлежать одному и тому же массиву.Smart pointers' main feature is to manage object ownership, and objects with separate ownership do not usually belong to the same array.Александреску, Андрей / Современное проектирование на C++Alexandrescu, Andrei / Modern C++ Design: Generic Programming and Design Patterns AppliedModern C++ Design: Generic Programming and Design Patterns AppliedAlexandrescu, Andrei© 2001 by Addison-WesleyСовременное проектирование на C++Александреску, Андрей© Addison-Wesley Publishing Company, Inc.© Издательский дом "Вильямс", 2002
право пожизненного наследуемого владения земельным участком ;the right of the inherited life possession of the land plot;© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)http://www.interlaw.ru/ 10/12/2007© 2000 Open LLChttp://www.interlaw.ru/ 10/12/2007
Скорее можно сказать, Акула с алчностью отстаивал свое право на владение красивой, редкой вещью.Rather he hoarded her, and gloated over the possession of a fine, unique thing.Стейнбек, Джон / Райские пастбищаSteinbeck, John / The Pastures of HeavenThe Pastures of HeavenSteinbeck, John© John Stainbeck, 1932© renewed John Steinbeck, 1960Райские пастбищаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989
ваше право на владение блосхолмскими землями и прилегающими землями, в общей сложности достигающими 8 тысяч акров 4, не аннулируется, но оно не считается безусловным и остается под сомнением.Your title to all your Blossholme lands and those contiguous, totalling eight thousand acres, is not voided, yet it is held to be tainted and doubtful."Хаггард, Генри Райдер / Хозяйка БлосхолмаHaggard, Henry Rider / The Lady of BlossholmeThe Lady of BlossholmeHaggard, Henry Rider© BiblioBazaar, LLCХозяйка БлосхолмаХаггард, Генри Райдер© Издательство "Детгиз", 1959
Контент-провайдер - компания, имеющее право на владение и распространение какого-либо контента.“Content provider” is a company eligible to possess and distribute a content.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Владение и пользование земельным участком на праве пожизненного наследуемого владенияPossession and Use of the Land Plot by the Right of the Inherited Life Possession© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)http://www.interlaw.ru/ 10/12/2007© 2000 Open LLChttp://www.interlaw.ru/ 10/12/2007
Перед выполнением процедур по восстановлению паролей компания Nortek требует подтверждения прав на владение.Nortek requires proof of ownership prior to performing any recovery procedures.Мюллер, Скотт / Модернизация и ремонт ноутбуковMueller, Scott / Upgrading and Repairing LaptopsUpgrading and Repairing LaptopsMueller, Scott© 2006 by Que CorporationМодернизация и ремонт ноутбуковМюллер, Скотт© Que Corporation, 2004© Издательский дом "Вильямс", 2006
Для групп переселенцев, не обладающих законно определенным правом собственности, проект предоставит соответствующую помощь в переселении, по возможности упорядочивая их права на владение или предоставляя дополнительную поддержку.For Project-affected groups without legal title, the Company provided appropriate resettlement assistance by helping them, where feasible, to regularize their tenure or providing supplemental assistance support.© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 28.09.2011© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 28.09.2011
Частые угрозы со стороны папского престола в адрес тех, кто наносил урон имуществу военно-монашеских орденов, свидетельствуют о том, что сохранение прав и владений где бы то ни было в западном христианском мире требовало постоянной бдительности.But the frequency of papal threats against those who harmed the possessions of the military orders shows that the retention of rights anywhere in western Christendom required constant vigilance.Riley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the CrusadesРайли-Смит, Джонатан / История крестовых походовИстория крестовых походовРайли-Смит, Джонатан© Охford University Press 1995© КРОН-ПРЕСС, 1998© Перевод, Е. Дорман, 1998The Oxford History of the CrusadesRiley-Smith, Jonathan© Oxford University Press 1999
Añadir a mi diccionario
право владения
right of possession
Traducciones de usuarios
Sustantivo
- 1.
the right of the possession
Traducción agregada por Максим Карпенок (Maksim Karpianok)Plata en-ru
Expresiones
активы, право владения которыми вытекает из совершенных операций
contingent assets
активы, право владения которыми зависит от того
contingent assets
передача документов на право владения собственностью после принятия покупателем чека к оплате
documents against acceptance
лицо, нарушающее чужое право владения недвижимостью
ejector
право владения земельной собственностью на условиях аренды
leasehold estate
документ, подтверждающий право владения
livery
нарушать право владения
molest
вещное право владения и пользования чужой вещью
special property
вещное право владения чужой собственностью
special property
срочное безусловное право владения
term of years absolute
нарушать чужое право владения
trespass
документ на право владения имуществом
warranty deed
к кому преходит право владения собственностью
words of purchase
право владения, пользования и распоряжения
enjoyment and disposal
право владения, пользования и распоряжения
right of possession