about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario

El diccionario inglés-ruso de Derecho
  • dicts.law_ru_en.description

предоставление социальных услуг

social service

Ejemplos de los textos

Во-первых, выдвигается требование, чтобы предоставление социальных услуг было ограничено только «нуждающимися».
Firstly, there is the demand that social services should be confined to those who "need" them.
Харвей, Джеймс,Худ, Кэтрин / Британское государствоHarvey, James,Hood, Katherine / The British State
The British State
Harvey, James,Hood, Katherine
© 1958 by Lawrence & Wishart
Британское государство
Харвей, Джеймс,Худ, Кэтрин
© Издательство иностранной литературы, 1961
разрабатывать и осуществлять программы по предоставлению социальных услуг и оказанию поддержки беременным и матерям подросткового возраста, в частности, чтобы они могли продолжать и завершить свое образование;
To design and implement programmes to provide social services and support to pregnant adolescents and adolescent mothers, in particular to enable them to continue and complete their education,
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Опыт деятельности в условиях кризиса показал, что требуется более активное участие частного сектора в предоставлении социальных услуг.
The experience of countries in crisis has revealed the need for greater participation of the private sector in the provision of social services.
© 2010 IFC
© 2010 IFC
Все находящиеся в собственности Группы и Банка основные средства и нематериальные активы используются для обеспечения деятельности Группы и Банка, предоставления услуг и содержания социальной инфраструктуры.
All tangible and intangible fixed assets in the possession of the Bank and the Group are used for the Bank's and Group's operations, for rendering financial services and maintenance of social infrastructure.
© AO «Trasta Komercbanka»
© JSC "Trasta Komercbanka"
Для этого он воспользуется положительными особенностями многих международных и местных организаций, имеющих стремление помочь Российской Федерации в преодолении проблем с предоставлением клинических услуг и социальной поддержки ЛЖВС.
As such, it will tap into the strengths of the many international and local organizations committed to ensuring that the Russian Federation meets the challenges of providing clinical services and social support to PLWHA.
© World Health Organization

Añadir a mi diccionario

предоставление социальных услуг
social service

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!