sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario
El diccionario universal ruso-inglés- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
пригородный поезд
local train
Ejemplos de los textos
Ответ таков: "Они везде - в поисках любви - так же, как и вы". ПЛП сидят в парке, жуя бутерброды, наслаждаются музыкой на концерте, выгуливают собаку, ездят в пригородных поездах и ходят в рестораны, - они все время рядом с вами.The answer is, "They are everywhere—looking for love—just like you." PLPS are sitting in the park munching a Blimpie, enjoying music at a concert, walking the dog, riding the commuter train, and going to restaurants all around you.Лаундес, Лейл / Как влюбить в себя любогоLowndes, Leil / How to Make Anyone Fall in Love with YouHow to Make Anyone Fall in Love with YouLowndes, Leil© 1995 by Debra McCarthy-Anderson and Carol Bruce-Thomas© 1996 by Leil LowndesКак влюбить в себя любогоЛаундес, Лейл© Leil Lowndes, 1996© «Добрая книга», 2001 - Перевод и оформление
Так, мечтая о всяких чудесах до боли в сердце, мистер Полли трясся в пригородном поезде, приближаясь к дому рассудительного мистера Джонсона и его жизнерадостной и гостеприимной супруги.And so dreaming of delightful impossibilities until his heart ached for them, he was rattled along in the suburban train to Johnson's discreet home and the briskly stimulating welcome of Mrs. Johnson.Уэллс, Герберт / История мистера ПоллиWells, Herbert George / The History Of Mr PollyThe History Of Mr PollyWells, Herbert George© 1909 by Duffield & CompanyИстория мистера ПоллиУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Некоторые напомнили Сюзанне вагоны пригородных поездов, которые она видела на Гранд‑сентрал‑стейшн в Нью‑Йорке в своем 1964 году.Some looked to Susannah like the sort of New York Central commuter cars she might have seen in Grand Central Station in her own when of 1964.Кинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняKing, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerThe Dark tower 7: The Dark TowerKing, Stephen© 2004 by Stephen KingТемная башня 7: Темная башняКинг, Стивен© Stephen King, 2004© Перевод. В.А.Вебер, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005
Añadir a mi diccionario
пригородный поезд
local train
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
пассажир пригородного поезда
suburban passenger
станция для пригородных поездов
suburban station