Ejemplos de los textos
Хочу только заверить: я не пытаюсь хитростью поймать тебя на слове и вынудить признать вину.What I’m tryin’ to say is, I’m not tryin’ to trip you up or trick you into self-incrimination.”Асприн, Роберт / Игры драконовAsprin, Robert / Dragons WildDragons WildAsprin, Robert© 2008 by Bill Fawcett & AssociatesИгры драконовАсприн, Роберт© 2008 by Bill Fawсett & Associates© Перевод. И. Самоцветов, 2009© Школа перевода В. Баканова, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Директора никогда не признают вину за своим учителем.The principal don’t want to hear there’s trouble with a teacher.Прул, Энни / Корабельные новостиProulx, Annie / The Shipping NewsThe Shipping NewsProulx, Annie© 1993 by Annie ProulxКорабельные новостиПрул, Энни© 1993 by Annie Proulx© Издание на русском языке, перевод. ЗАО ТИД "Амфора", 2005
— Такой трюк срабатывает на некоторое время, они выглядят пристыженными, раскаиваются, признают свою вину.“It’s a trick the bright quite ones manage awhile -they appear for to make remorseful, appalled by their own actions, determined amends.Кинг, Стивен / БессонницаKing, Stephen / InsomniaInsomniaKing, Stephen© Stephen King, 1994БессонницаКинг, Стивен© Stephen King, 1994© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2003
-- Он себя мучил, -- восклицала она, -- он всё хотел уменьшить его вину, признаваясь мне, что он и сам не любил отца и может быть сам желал его смерти."He tortured himself," she exclaimed, "he was always trying to minimise his brother's guilt and confessing to me that he, too, had never loved his father, and perhaps desired his death himself.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
— Это моя вина, — призналась Эллен.“My fault,” Ellen had admitted.Рэнкин, Иэн / Перекличка мертвыхRankin, Ian / The Naming of the DeadThe Naming of the DeadRankin, Ian© John Rebus Ltd 2006Перекличка мертвыхРэнкин, Иэн© John Rebus Ltd 2006© Ю. Вейсберг, перевод на русский язык, 2009© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2009
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
To plead guilty
Traducción agregada por Jane LeshOro ru-en