sin ejemplosSe encuentra en 7 diccionarios
El diccionario universal ruso-inglés- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
прилив
м.р.
flood, flow; rising tide; surge, influx перен.
мед.
congestion
тех.
boss, lug; cleat мор.
Physics (Ru-En)
прилив
м.
tide
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Она вдруг почувствовала прилив силы и мужества.She felt herself suddenly uplifted and enheartened.Сабатини, Рафаэль / Морской ястребSabatini, Rafael / The Sea-HawkThe Sea-HawkSabatini, Rafael© 2007 BiblioBazaarМорской ястребСабатини, Рафаэль© Тихонов Н Н., наследники, 2008© ООО "Издательский дом «Вече», 2008
Недавний прилив сил куда-то испарился, и Линден, почувствовав смертельную усталость, скукожилась и притулилась к его плечу.Weakened by relief and pain, she sagged at his side.Дональдсон, Стивен Р. / Первое деревоDonaldson, Stephen R. / The One TreeThe One TreeDonaldson, Stephen R.© 1982 by Stephen R. DonaldsonПервое деревоДональдсон, Стивен Р.
Пациент ощущает прилив сил.The patient stated he was feeling much stronger.Дуглас, Уильям / Целительные свойства перекиси водородаDouglass, William Campbell / Hydrogen Peroxide H2O2 Medical MiracleHydrogen Peroxide H2O2 Medical MiracleDouglass, William Campbell© 1990, 1992, 1995, 1996, 2003 by William Campbell Douglass, MDЦелительные свойства перекиси водородаДуглас, Уильям© ООО «Питер Пресс», 2007
Хотя я и мои коллеги редко занимаемся подобной саморекламой, я замечаю, что люди действительно ощущают прилив сил каждый день, когда применяют методику определения следующего шага, которой мы их обучаем.Although my colleagues and I rarely promote our work in this way, I notice people really empowering themselves every day as we coach them in applying the next-action technique.Аллен, Дэвид,Далхаймер, Маттиас Калле / Как привести дела в порядокAllen, David / Getting Things DoneGetting Things DoneAllen, David© David Allen, 2001Как привести дела в порядокАллен, Дэвид,Далхаймер, Маттиас Калле© David Allen. 2001, 2003© Издательский дом "Вильямс". 2007
Ни усталости, ни большой опьянелости я не чувствовал, а была лишь одна только бодрость; был прилив сил, была необыкновенная способность на всякое предприятие и бесчисленные приятные мысли в голове.I was not conscious of being tired or of being much intoxicated, I felt full of vigour; I was aware of a fresh flow of energy, of an exceptional readiness for any sort of enterprise, and of innumerable pleasant ideas in my brain.Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Для достижения стойкого эффекта, обеспечивающего снятие напряжения, прилив сил и энергии, надо заниматься 3—4 раза в неделю.To achieve a consistent release of tension and revival of energy it is necessary to perform one or more of these exercises three or four times a week.Д'Адамо, Питер,Уитни, Кэтрин / 4 группы крови - 4 пути к здоровьюD'Adamo, Peter,Whitney, Catherine / Eat Right 4 Your TypeEat Right 4 Your TypeD'Adamo, Peter,Whitney, Catherine© 1998 by Hoop-A-Joop, LLC4 группы крови - 4 пути к здоровьюД'Адамо, Питер,Уитни, Кэтрин© Перевод. Издание на русском языке. Оформление. ООО «Попурри», 2000© 1996 by Peter D'Adamo
Похоже, на такое предварительное снятие напряжения с этого отдела печени положительно отзываются надпочечники и уровень сахара в крови, что способствует приливу сил, энергии и приходу прекрасного самочувствия.This preliminary removal of stress to the liver seems to positively influence the adrenals and blood sugar, increasing energy and a feeling of well-being.Д'Адамо, Питер,Уитни, Кэтрин / 4 группы крови - 4 пути к здоровьюD'Adamo, Peter,Whitney, Catherine / Eat Right 4 Your TypeEat Right 4 Your TypeD'Adamo, Peter,Whitney, Catherine© 1998 by Hoop-A-Joop, LLC4 группы крови - 4 пути к здоровьюД'Адамо, Питер,Уитни, Кэтрин© Перевод. Издание на русском языке. Оформление. ООО «Попурри», 2000© 1996 by Peter D'Adamo
Эмоциональный подъем, сопровождающийся приливом сил, быстротой и многословием речи, снижением потребности в сне.Elation is accompanied by increased energy, resulting in overactivity, pressure of speech and a decreased need for sleep.© World Health Organizationhttp://www.aidsknowledgehub.org/ 23.11.2007
Кровь с необыкновенной силой прилила к моему сердцу; я почувствовал, как крепко оно билось, как краска сходила с моего лица и как совершенно невольно затряслись мои губы.The blood rushed to my heart with such vehemence that I could feel that organ beating violently, could feel the colour rising to my cheeks and my lips trembling.Tolstoy, Leo / BoyhoodТолстой, Л.Н. / ОтрочествоОтрочествоТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1960BoyhoodTolstoy, Leo© Arc Manor 2008
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
Он направился в сторону их спален, чувствуя прилив сил.
He walked back toward their dormitory, with a renewed spring in his step.