sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
El diccionario universal ruso-inglés- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
продолжить
несовер. - продолжать; совер. - продолжить (что-л. делать что-л.)
continue, go on; proceed (with), keep on
обыкн. совер.
prolong, extend
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Эти главы начинают раздел книги, который больше посвящен алгоритмам, чем структурам данных, хотя мы продолжаем обсуждать основные структуры данных, подходящие для Представления графов.These chapters begin a section of the book devoted more to issues of algorithms than data structures, although we do discuss the basics of data structures suitable for representing graphs.Aho, Alfred V.,Ullman, Jeffrey,Hopcroft, John / Data Structures and AlgorithmsАхо, Альфред В.,Ульман, Джеффри,Хопкрофт, Джон / СтруктурыСтруктурыАхо, Альфред В.,Ульман, Джеффри,Хопкрофт, Джон© Издательский дом "Вильямс", 2000© Addison-Wesley Publishing Company, Inc© 2000Data Structures and AlgorithmsAho, Alfred V.,Ullman, Jeffrey,Hopcroft, John© Addison-Wesley Publishing Company, Inc
Мы продолжаем призывать государства, не являющиеся участниками Договора, присоединиться к нему в качестве неядерных государств.We continue to call on those States outside the Treaty to join as non-nuclear weapon States.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010
Если администратор удаляет статью, вызываем функцию delete_story из модуля News и продолжаем обработку.If the administrator deletes a story, we invoke the delete_story function from our News module and continue processing.Гулич, Скотт,Гундаварам, Шишир,Бирзнекс, Гюнтер / CGI-программирование на PerlGuelich, Scott,Gundavaram, Shishir,Birznieks, Gunther / CGI Programming with PerlCGI Programming with PerlGuelich, Scott,Gundavaram, Shishir,Birznieks, Gunther© 2001 O'Reilly & Associates Inc.CGI-программирование на PerlГулич, Скотт,Гундаварам, Шишир,Бирзнекс, Гюнтер© 2000 O'Reilly & Associates Inc.© Издательство Символ-Плюс, 2001
В силу того, что наша страна служила ареной боевых действий во время второй мировой войны, на ее территории были установлены миллионы мин. Мы продолжаем страдать от последствий этой войны отнюдь не по своей вине.My country was a battlefield during the Second World War, and millions of mines were laid on our territory. We have suffered the consequences of that war through no fault of our own.© United Nations 2010http://www.un.org/ 02.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 02.12.2010
Мы продолжаем поддерживать их роль в продвижении всеобщего и полного разоружения.We continue to support their role in advancing the cause of general and complete disarmament.© United Nations 2010http://www.un.org/ 02.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 02.12.2010
Второе направление состоит в том, что мы продолжаем использовать L в U-языке, но изменяем его значение или "абстрагируемся" от его значения, так что L становится А-языком формальной системы; этот второй метод мы назовем абстракцией.The second direction is that in which we continue to use L in the U language, but change or ''abstract from" its meaning, so that it becomes the A language of a formal system; we shall call this second method abstraction.Карри, Хаскелл Б. / Основания математической логикиCurry, Haskell B. / Foundations of Mathematical LogicFoundations of Mathematical LogicCurry, Haskell B.© 1963 by Haskell B. Curry.© 1977 by Haskell B. Curry.Основания математической логикиКарри, Хаскелл Б.© Издательство «Мир», 1969
Далее мы продолжаем исследовать некоторые из них.We shall now continue to explore some of these.Диаку, Флорин,Холмс, Филип / Небесные встречи. Истоки хаоса и устойчивости.Diacu, Florin,Holmes, Philip / Celestial encounters: the origins of chaos and stabilityCelestial encounters: the origins of chaos and stabilityDiacu, Florin,Holmes, Philip© 1996 by Florin Diacu and Philip HolmesНебесные встречи. Истоки хаоса и устойчивости.Диаку, Флорин,Холмс, Филип© НИЦ «Регулярная и хаотическая динамика», перевод на русский язык, 2004© Princeton University Press. 1996
В этой связи позвольте мне отметить, что мы продолжаем вносить свой вклад в работу Контртеррористического комитета Совета Безопасности.In this regard let me say that we have continued to contribute to the work of the Counter-Terrorism Committee of the Security Council.© United Nations 2010http://www.un.org/ 31.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 31.07.2010
Хотя мы продолжаем работу по укреплению ДНЯО и его несущих конструкций, мы не должны терять из виду одну из наших основных целей, а именно — полную ликвидацию ядерного оружия.While we continue to work to reinforce the NPT and its supporting structure, we cannot lose sight of one of our basic objectives: namely, the complete elimination of nuclear weapons.© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.07.2010
Мы продолжаем отлаживать эти две концепции рамочных положений и вносим изменения в системы управленческой отчетности.We are continuing to refine the two high-impact frameworks and modifying management reporting systems.© 2010 IFChttp://www.ifc.org 25.01.2011© 2010 IFChttp://www.ifc.org 25.01.2011
И независимо от допинговых скандалов, мы продолжаем смотреть «Тур де Франс».And no matter how blatant the drug use may be, we don’t stop watching the Tour de France.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009
…Разговор о высоком с капитаном Диким мы продолжаем на центральном пункте управления подлодкой «Вилючинск».I continue my discussion of lofty matters with Captain Dikiy at the central control point of the Vilyuchinsk.Politkovskaya, Anna / Putin's RussiaПолитковская, Анна / Путинская РоссияПутинская РоссияПолитковская, Анна© Анна Политковская 2004Putin's RussiaPolitkovskaya, Anna© Anna Politkovskaya 2004© Arch Tait 2004
Что ж, в отличие от обманутых утят, следовавших за доктором Лоренцом, мы не продолжаем ползать вслед за акушером, который принял нас во время нашего рождения, до достижения совершеннолетия.Well, unlike the duped ducklings queued up behind Dr. Lorenz, we don't continue to crawl after the doctor who delivered us until we reach adulthood.Лаундес, Лейл / Как влюбить в себя любогоLowndes, Leil / How to Make Anyone Fall in Love with YouHow to Make Anyone Fall in Love with YouLowndes, Leil© 1995 by Debra McCarthy-Anderson and Carol Bruce-Thomas© 1996 by Leil LowndesКак влюбить в себя любогоЛаундес, Лейл© Leil Lowndes, 1996© «Добрая книга», 2001 - Перевод и оформление
Все идет хорошо, и мы продолжаем делать деньги, пока не намываем $50,000 с чистым балансом в $150,000. Это означает, что мы теперь торгуем 15 контрактами и при средней прибыли в $250 получаем $3,750 на каждом выигрыше.All goes well, and we keep making money until we are up $50,000 with a net balance of $150,000 meaning we are now trading 15 contracts, which times $250 nets us $3,750 per win.Вильямc, Ларри / Долгосрочные секреты краткосрочной торговлиWilliams, Larry / Long-term secrets to short-term tradingLong-term secrets to short-term tradingWilliams, Larry© 1999 by Larry WilliamsДолгосрочные секреты краткосрочной торговлиВильямc, Ларри© 1999 by Larry Williams© Перевод на русский язык,оформление "ИК "Аналитика" 2001
— Мы лишь продолжаем то, чего так называемым истинным арийцам не удалось сделать в тридцатые, — продолжал Эд спокойным тоном воспитанного человека, вынужденного повторять одно и то же опять и опять...“What we’re doing is what the so-called good Germans failed to do in the thirties,” Ed was saying. He spoke in the patient, lecturely tones of a man who has been forced to point this out over and over . . .Кинг, Стивен / БессонницаKing, Stephen / InsomniaInsomniaKing, Stephen© Stephen King, 1994БессонницаКинг, Стивен© Stephen King, 1994© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2003
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
keep on going
Traducción agregada por Tatsiana Tkacheva
Expresiones
продолжающаяся работа
active job
продолжающиеся работы
active job
занятия для продолжающих обучение
advanced studies
курс усложненного типа для продолжающих обучение
advanced studies
аналитически продолжаемый
analytically continuable
аналитически продолжаемый ряд
analytically continuable series
аналитически продолженный
analytically extended
аналитически продолженная функция
analytically extended function
арифметически продолжаемый
arithmetically extensible
арифметически продолжаемая функция
arithmetically extensible function
продолжать быть
be
продолжать делать что-то, что не приводит к желаемому результату
beat a dead horse
жизнь продолжается
business as usual
продолжаемое распределение
continuable distribution
продолжающая заявка
continuation
Forma de la palabra
продолжить
глагол, переходный
| Инфинитив | продолжить |
| Будущее время | |
|---|---|
| я продолжу | мы продолжим |
| ты продолжишь | вы продолжите |
| он, она, оно продолжит | они продолжат |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он продолжил | мы, вы, они продолжили |
| я, ты, она продолжила | |
| оно продолжило | |
| Действит. причастие прош. вр. | продолживший |
| Страдат. причастие прош. вр. | продолженный |
| Деепричастие прош. вр. | продолжив, *продолживши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | продолжи | продолжите |
| Побудительное накл. | продолжимте |
| Инфинитив | продолжиться |
| Будущее время | |
|---|---|
| я продолжусь | мы продолжимся |
| ты продолжишься | вы продолжитесь |
| он, она, оно продолжится | они продолжатся |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он продолжился | мы, вы, они продолжились |
| я, ты, она продолжилась | |
| оно продолжилось | |
| Причастие прош. вр. | продолжившийся |
| Деепричастие прош. вр. | продолжившись |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | продолжись | продолжитесь |
| Побудительное накл. | продолжимтесь |
| Инфинитив | продолжать |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я продолжаю | мы продолжаем |
| ты продолжаешь | вы продолжаете |
| он, она, оно продолжает | они продолжают |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он продолжал | мы, вы, они продолжали |
| я, ты, она продолжала | |
| оно продолжало | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Действит. причастие | продолжающий | продолжавший |
| Страдат. причастие | продолжаемый | |
| Деепричастие | продолжая | (не) продолжав, *продолжавши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | продолжай | продолжайте |
| Инфинитив | продолжаться |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я продолжаюсь | мы продолжаемся |
| ты продолжаешься | вы продолжаетесь |
| он, она, оно продолжается | они продолжаются |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он продолжался | мы, вы, они продолжались |
| я, ты, она продолжалась | |
| оно продолжалось | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Причастие | продолжающийся | продолжавшийся |
| Деепричастие | продолжаясь | (не) продолжавшись |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | продолжайся | продолжайтесь |