sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario
El diccionario inglés-ruso de Derecho- Reflects the legal terminology of Great Britain and the USA and contains 46,000 terms and term combinations that cover:
- - international private and public law,
- - state law,
- - administrative law,
- - criminal law,
- - civil law,
- - commercial law,
- - courts,
- - patents, and copyright.
- Reflects the legal terminology of Great Britain and the USA and contains 46,000 terms and term combinations that cover:
- - international private and public law,
- - state law,
- - administrative law,
- - criminal law,
- - civil law,
- - commercial law,
- - courts,
- - patents, and copyright.
раскрытие изобретения
disclosure of invention
Ejemplos de los textos
Краткое раскрытие изобретенияSUMMARY OF THE INVENTIONhttp://www.patentlens.net/ 11/18/2011http://www.patentlens.net/ 11/18/2011
Подробное раскрытие изобретения.DETAILED DISCLOSURE OF THE INVENTIONhttp://www.patentlens.net/ 11/22/2011http://www.patentlens.net/ 11/22/2011
Краткое описание сущности изобретения, раскрытие изобретения.BRIEF DESCRIPTION OF INVENTIONhttp://www.patentlens.net/ 12/14/2011http://www.patentlens.net/ 12/14/2011
Раскрытие изобретенияSUMMARY AND BRIEF DESCRIPTION OF THE INVENTIONhttp://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Раскрытие изобретения.SUMMARY OF THE INVENTION.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
Раскрытие изобретения Сущность изобретения заключается, в частности, в повышении эффективности структурирования реакционной среды в ходе физико- химических процессов.The essence of the invention is, in particular, to enhance the efficiency of dispersing owing to intensive regeneration of macrostructures, providing resonance growth of the rate of physicochemical process.http://www.patentlens.net/ 1/4/2012http://www.patentlens.net/ 1/4/2012
Раскрытие изобретенияSUMMARY OF INVENTIONhttp://www.patentlens.net/ 11/2/2011http://www.patentlens.net/ 11/2/2011
Раскрытие изобретенияDETAILED DESCRIPTION OF THE PREFERRED EMBODIMENTShttp://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
Раскрытие изобретенияNovelty of Inventionhttp://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
Раскрытие изобретенияDESCRIPTION OF THE INVENTIONhttp://www.patentlens.net/ 1/4/2012http://www.patentlens.net/ 1/4/2012
Раскрытие изобретения.DESCRIPTION OF THE INVENTIONhttp://www.patentlens.net/ 11/22/2011http://www.patentlens.net/ 11/22/2011
Раскрытие изобретения.DETAILED DESCRIPTION OF THE PREFERRED EMBODIMENThttp://www.patentlens.net/ 12/1/2011http://www.patentlens.net/ 12/1/2011
Раскрытие изобретения и краткое описание его сущностиDISCLOSURE OF THE INVENTION AND A BRIEF DESCRIPTION OF ITS NATUREhttp://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Раскрытие изобретения.ESSENCE OF THE INVENTIONhttp://www.patentlens.net/ 12/1/2011http://www.patentlens.net/ 12/1/2011
Раскрытие изобретенияDETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTIONhttp://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
Añadir a mi diccionario
раскрытие изобретения
disclosure of invention
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
недостаточное раскрытие изобретения
insufficiency of disclosure
обязанность полного раскрытия изобретения
disclosure duty
предусмотренное законом требование достаточного раскрытия изобретения в его описании
requirement of sufficiency
достаточная степень раскрытия изобретения
sufficiency of disclosure