about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Ejemplos de los textos

Это обеспечивает возможность получения в зоне электродов свечи зажигания 7 топливовоздушной смеси со стабильным соотношением воздуха и топлива в пределах 8:1...20:1.
This provides a possibility to obtain the fuel-air mixture with the stable ratio of air and fuel within the limits of 8:1 . . . 20:1 in the electrodes zone of the spark plug 7.
Это приведёт к нарушению стабильности работы двигателя: чрезмерно богатая смесь в ядре вихря может не загораться, на электродах свечи 7 может осаживаться жидкое топливо.
Hi is will lead to the disruption of engine operating stability: extremely rich mixture in the swirl core may not ignite, liquid fuel can deposit on the electrodes of the sparking plug 7.
В камине горел огонь, длинные конусовидные свечи испускали легкий аромат, который смешивался с запахом трав.
A fire glowed in the fireplace; long, tapered candles emitted a light fragrance that mingled with the soothing scent of herbs.
Фихан, Кристин / Темный принцFeehan, Christine / Dark Prince
Dark Prince
Feehan, Christine
© 1999 by Christine Feehan
Темный принц
Фихан, Кристин
© 1999 by Christine Feehan
© Наумова Г., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
«Убийца Эванс» чиркнул спичкой, зажег огарок свечи и скрылся из виду.
Killer Evans struck a match, lit a stump of candle, and vanished from our view.
Конан Дойль, Артур / Три ГарридебаConan Doyle, Arthur / The Adventure of the Three Garridebs
The Adventure of the Three Garridebs
Conan Doyle, Arthur
Три Гарридеба
Конан Дойль, Артур
© "Правда", 1966
© перевод Н. Дехтеревой
Я придвинула кресло поближе к огню, подкатила столик, опустила занавеси и приказала внести свечи, чтобы зажечь их, как только мой хозяин приедет.
I placed his arm-chair by the chimney-corner: I wheeled the table near it: I let down the curtain, and had the candles brought in ready for lighting.
Бронте, Шарлотта / Джен ЭйрBronte, Charlotte / Jane Eyre
Jane Eyre
Bronte, Charlotte
© 2009 by Wayne Josephson
Джен Эйр
Бронте, Шарлотта
© Издательство «Правда», 1988 г.
Через три торговых дня, 2 марта , нижняя тень белой свечи подтвердила прочность минимумов середины января.
Three trading day's later, on March 2, the white candle-lower shadow successfully maintained the lows of mid-January.
Нисон, Стив / Японские свечи: графический анализ финансовых рынковNison, Steve / Japanese Candlestick Charting Techniques
Japanese Candlestick Charting Techniques
Nison, Steve
© 1991 by Steve Nison
Японские свечи: графический анализ финансовых рынков
Нисон, Стив
© 1991 by Steve Nison
© OOO «Диаграмма», 1997
Ночью огня нет, лежу в темноте, а на свечи не хочу заработать.
At night I had no light, I lay in the dark and I wouldn't earn money for candles.
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Видел свечи, их слабый свет доходил до него сквозь колеблющуюся пелену — точки желтого света, словно островки в океане мрака.
He saw candles burning softly through a liquid haze, pinpricks of yellow brightness like islands on a dark sea.
Брукс, Терри / Потомки ШаннарыBrooks, Terry / The Scions of Shannara
The Scions of Shannara
Brooks, Terry
© 1990 by Terry Brooks
Потомки Шаннары
Брукс, Терри
Некоторые японские аналитики считают, что цена закрытия черной свечи должна перекрыть более 50% длины белого тела.
Some Japanese technicians require more than a 50% penetration of the black session's close into the white real body.
Нисон, Стив / Японские свечи: графический анализ финансовых рынковNison, Steve / Japanese Candlestick Charting Techniques
Japanese Candlestick Charting Techniques
Nison, Steve
© 1991 by Steve Nison
Японские свечи: графический анализ финансовых рынков
Нисон, Стив
© 1991 by Steve Nison
© OOO «Диаграмма», 1997
- У нее должен быть фонарик.., или свечи.
'She's got to have a flashlight, or candles.'
Кинг, Стивен / Салимов уделKing, Stephen / Salem's Lot
Salem's Lot
King, Stephen
© 1975 by Stephen King
Салимов удел
Кинг, Стивен
© Е.Ю. Александрова, 1992. Перевод
Пламя свечи наполняло крохотную комнатку копотью от гусиного жира.
The rush light was filling the tiny room with fumes of goose grease.
Дункан, Дэйв / Обретение мудростиDuncan, Dave / Coming of Wisdom
Coming of Wisdom
Duncan, Dave
© 1988 by D. J. Duncan
Обретение мудрости
Дункан, Дэйв
Появление дожи после длинной белой свечи на высоком ценовом уровне является весьма опасным.
Besides the tweezers top, a doji after a long white candlestick at high price levels is dangerous.
Нисон, Стив / Японские свечи: графический анализ финансовых рынковNison, Steve / Japanese Candlestick Charting Techniques
Japanese Candlestick Charting Techniques
Nison, Steve
© 1991 by Steve Nison
Японские свечи: графический анализ финансовых рынков
Нисон, Стив
© 1991 by Steve Nison
© OOO «Диаграмма», 1997
На какой высоте над столом должно находиться пламя свечи, чтобы всего ярче освещать лежащую на столе монету?
At what height above the table must the flame be so as to best illuminate a coin lying on the table?
Перельман, Яков / Занимательная алгебраPerelman, Yakov / Algebra can Be Fun
Algebra can Be Fun
Perelman, Yakov
© English translation, Mir Publishers, 1979
Занимательная алгебра
Перельман, Яков
На рисунке видно, как дожи, появившийся после необычно длинной черной свечи, сформировал модель «крест харами».
Exhibit shows how an unusually large black candlestick session followed by a doji created a harami cross.
Нисон, Стив / Японские свечи: графический анализ финансовых рынковNison, Steve / Japanese Candlestick Charting Techniques
Japanese Candlestick Charting Techniques
Nison, Steve
© 1991 by Steve Nison
Японские свечи: графический анализ финансовых рынков
Нисон, Стив
© 1991 by Steve Nison
© OOO «Диаграмма», 1997
Как будет показано ниже, для построения свечи необходимо знать цену закрытия.
As discussed later in the text, drawing the individual candlestick chart lines requires a close.
Нисон, Стив / Японские свечи: графический анализ финансовых рынковNison, Steve / Japanese Candlestick Charting Techniques
Japanese Candlestick Charting Techniques
Nison, Steve
© 1991 by Steve Nison
Японские свечи: графический анализ финансовых рынков
Нисон, Стив
© 1991 by Steve Nison
© OOO «Диаграмма», 1997

Añadir a mi diccionario

No encontrado

Traducciones de usuarios

Sustantivo

  1. 1.

    candles

    Traducción agregada por Elizabeth ...
    0

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    Candles

    Traducción agregada por Irine Anisimova
    1

Expresiones

свечи Шамберлана
bacteriological filter candles
патрон для лампы-свечи
candle lampholder
свет от свечи
candlelight
зажигание от запальной свечи
glow-plug ignition
втулка для установки свечи зажигания
igniter plug ferrule
замасливание свечи зажигания
oiling-up
свет от такой свечи
rushlight
снимать нагар со свечи
snot
контакт свечи зажигания
sparkplug point
контакт свечи зажигания
spark-plug point
огарок свечи
candle-end
насос системы свечи
flare stack pump
замасливание свечи зажигания
fouling
механизм захвата свечи
stand-catching mechanism
муфта свечи бурильных труб
drill-pipe coupling

Forma de la palabra

свеча

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйсвечасвечи
Родительныйсвечисвечей, *свеч
Дательныйсвечесвечам
Винительныйсвечусвечи
Творительныйсвечой, свечоюсвечами
Предложныйсвечесвечах