sin ejemplosSe encuentra en 7 diccionarios
El diccionario universal inglés-ruso- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
it
мест.
он, она, оно (о неодушевлённых предметах, животных, младенцах)
это, то (о только что описанной ситуации)
это
в безличных оборотах и неопределённо-личных предложениях
в качестве подлежащего заменяет какое-л. подразумеваемое понятие
в качестве дополнения образует вместе с глаголами как переходными, так и непереходными разговорные идиомы; например:
сущ.; разг.
= It тот, кто водит (в детских играх)
разг.
чувственность, сексапильность, сексуальная привлекательность
секс; половой акт
кастрированное животное
AmericanEnglish (En-Ru)
it
он, она, оно
это
не переводится
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
No, it would not be easy.— Нет, это было бы не просто.Austen, Jane / Northanger AbbeyОстин, Джейн / Нортенгерское аббатствоНортенгерское аббатствоОстин, Джейн© Издательство "Художественная литература", 1988Northanger AbbeyAusten, Jane© 2006 Adamant Media Corporation
It would not be easy to secure the acquittal of Jack Renauld by anything short of the truth.Не так-то легко будет добиться помилования Жака Рено, не сказав всей правды.Christie, Agatha / Murder on the LinksКристи, Агата / Убийство на поле для гольфаУбийство на поле для гольфаКристи, Агата© Издательство "Физкультура и спорт", 1982Murder on the LinksChristie, Agatha© 1923 by Dodd, Mead and Company, Inc.© renewed 1950 by Agatha Christie Mallowan
"It would not be easy, indeed, to catch their expression, but their colour and shape, and the eyelashes, so remarkably fine, might be copied."— Их выражение в самом деле будет не так-то легко передать. Но их форму, цвет, необыкновенно длинные ресницы хороший художник сможет изобразить.Austen, Jane / Pride and prejudiceОстин, Джейн / Гордость и предубеждениеГордость и предубеждениеОстин, Джейн© Издательство "Художественная литература", 1988Pride and prejudiceAusten, Jane© BiblioLife, LLC
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!