sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
El diccionario ruso-español- This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
- The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
- The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
- The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.
- This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
- The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
- The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
- The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.
выходной
прил
м
día m de descanso, día m feriado
Essential (Ru-Es)
выходной
прил.
- выходная дверь — puerta de salida
- выходное платье — vestido de fiestas
- выходной день — día de descanso (de asueto)
- быть выходным — estar libre, tener el día de descanso (de asueto)
- он сегодня выходной — hoy está de descanso
- выходная роль театр. — papel de comparsa (de figurante)
- выходное пособие — subvención de despido
- выходные данные полигр. — colofón m
м. разг. (нерабочий день) día de descanso (de asueto)
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
На титульном листе – овальная фотография автора, его имя, название книги, цена – четыре реала – и выходные данные: издательство «Ф. Семпере и Компания», Валенсия, улица Паломар, 10; Мадрид, улица Ольмо, 4 (филиал).La portada lleva un óvalo con la foto del autor, su nombre, el título, el precio -cuatro reales- y el pie editorial: F. Sempere y Compañía, editores, calle del Palomar, 10, Valencia; Olmo, 4 (sucursal), Madrid.Села, Камило Хосе / УлейCela, Camilo Jose / La ColmenaLa ColmenaCela, Camilo JoseУлейСела, Камило Хосе
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
выходные данные
colofón
выходные данные
pie de imprenta
Forma de la palabra
выходной
существительное, неодушевлённое, мужской род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | выходной | выходные |
| Родительный | выходного | выходных |
| Дательный | выходному | выходным |
| Винительный | выходной | выходные |
| Творительный | выходным | выходными |
| Предложный | выходном | выходных |
выходной
прилагательное, полная форма, относительное
| Муж. род | Жен. род | Ср. род | Мн. ч. | |
| Именительный | выходной | выходная | выходное | выходные |
| Родительный | выходного | выходной | выходного | выходных |
| Дательный | выходному | выходной | выходному | выходным |
| Винительный | выходной, выходного | выходную | выходное | выходные, выходных |
| Творительный | выходным | выходной, выходною | выходным | выходными |
| Предложный | выходном | выходной | выходном | выходных |