sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
El diccionario ruso-español- This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
- The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
- The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
- The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.
- This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
- The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
- The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
- The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.
поправить
(починить) reparar vt
(ошибку и т.п.); corregir vt, enmendar vt
(привести в порядок) arreglar vt, poner en orden
(улучшить) remediar vt, mejorar vt; restablecer vt
Essential (Ru-Es)
поправить
сов., вин. п.
(починить) reparar vt
(ошибку и т.п.) corregir (непр.) vt, enmendar (непр.) vt
(привести в порядок) arreglar vt, poner en orden
(улучшить) remediar vt, mejorar vt; restablecer (непр.) vt (восстановить)
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Он быстро плыл, напрягая все свои силы, только иногда делая короткие остановки, чтобы поправить голову девушки, вновь съехавшую с доски.Nadaba rápido, utilizando toda su habilidad y vigor; sólo se detenía para acomodarle la cabeza, que seguía deslizándose del tablón.Беляев, Александр / Человек-амфибияBeliaev, Alexander / IctiandroIctiandroBeliaev, Alexander© 1928 by Alexandr Beliaev© 1989 Editorial RádugaЧеловек-амфибияБеляев, Александр
Тут голос его слегка дрогнул, а она, задыхаясь от волнения, нагнулась под предлогом поправить пояс у Пепе. Юноши порозовели и приветливо улыбались хозяину своей сестры.Y la voz, que se le iba haciendo más despaciosa, tembló levemente. Ella, azorada, se agachó so pretexto de ponerle bien el cinturón a Pépé. Los dos hermanos, algo ruborizados, sonreían al jefe de su hermana.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
Маркович поправил очки на переносице и покачал головой.El otro se ajustó mejor las gafas con un dedo y movió la cabeza.Перес-Реверте, Артуро / БаталистPerez-Reverte, Arturo / El pintor de batallasEl pintor de batallasPerez-Reverte, Arturo© 2006, Arturo Pérez-Reverte© Santillana Ediciones Generales, S.L.© mayo 2007, Punto de Lectura, S.L.БаталистПерес-Реверте, Артуро
– Видите, нога поправляется, – сказала Дениза.-Ya ves que estoy mejor del pie -dijo Denise-.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
Это значит, что все укушенные животные станут нечувствительны к укусам и обязательно поправятся! То есть всему Семейству предстоит умереть от голода в своем же собственном лесу!Es decir, la curación asegurada, la inmunización de hombres y animales contra la mordedura; la Familia entera condenada a perecer de hambre en plena selva natal.Кирога, Орасио / АнакондаQuiroga, Horacio / AnacondaAnacondaQuiroga, Horacio© 2011, Red ediciones S. L.АнакондаКирога, Орасио
Или, лучше сказать, поправил он сам себя, рассматривая башни из стекла и бетона, нарисованные на стене, тем, кто думает – ошибочно, – будто там не бывал.O mejor dicho -rectificó mirando las torres de cemento y cristal a medio pintar en la pared-, los que pensaban, erróneamente, que no estaban allí.Перес-Реверте, Артуро / БаталистPerez-Reverte, Arturo / El pintor de batallasEl pintor de batallasPerez-Reverte, Arturo© 2006, Arturo Pérez-Reverte© Santillana Ediciones Generales, S.L.© mayo 2007, Punto de Lectura, S.L.БаталистПерес-Реверте, Артуро
– Лейкоциты, – поправил его Маркович.– Leucocitos -le corrigió Faulques-.Перес-Реверте, Артуро / БаталистPerez-Reverte, Arturo / El pintor de batallasEl pintor de batallasPerez-Reverte, Arturo© 2006, Arturo Pérez-Reverte© Santillana Ediciones Generales, S.L.© mayo 2007, Punto de Lectura, S.L.БаталистПерес-Реверте, Артуро
Он встал, подошел к ней и поправил прическу тем же фамильярным жестом, что и г‑жа Орели накануне.Se había puesto en pie y se acercó para rectificar el peinado, con la misma confianza con que la señora Aurélie había intentado hacerlo la víspera.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
Глаза у интеллигента горели, он жадно слушал, поминутно поправляя очки растопыренными пальцами.Los ojos del intelectual ardían de interés, escuchaba ansioso, arreglándose las gafas a cada momento con los dedos muy abiertos.Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaLa Ciudad malditaStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky© 2004 Ediciones GigameshГрад обреченныйСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
В 21.20 Нелида принялась поправлять прическу и макияж.A las 21:20 Nélida comenzó a retocar su peinado y maquillaje.Пуиг, Мануэль / Крашеные губкиPuig, Manuel / Boquitas pintadasBoquitas pintadasPuig, Manuel© Manuel Puig, 1969Крашеные губкиПуиг, Мануэль
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Forma de la palabra
поправить
глагол, соверш. вид, всегда невозвратный, непереходный, действит.
| Инфинитив | поправить |
| Будущее время | |
|---|---|
| я поправлю | мы поправим |
| ты поправишь | вы поправите |
| он, она, оно поправит | они поправят |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он поправил | мы, вы, они поправили |
| я, ты, она поправила | |
| оно поправило | |
| Причастие прош. вр. | поправивший |
| Деепричастие прош. вр. | поправив, *поправивши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | поправь | поправьте |
| Побудительное накл. | поправимте |
поправить
глагол, переходный
| Инфинитив | поправить |
| Будущее время | |
|---|---|
| я поправлю | мы поправим |
| ты поправишь | вы поправите |
| он, она, оно поправит | они поправят |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он поправил | мы, вы, они поправили |
| я, ты, она поправила | |
| оно поправило | |
| Действит. причастие прош. вр. | поправивший |
| Страдат. причастие прош. вр. | поправленный |
| Деепричастие прош. вр. | поправив, *поправивши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | поправь | поправьте |
| Побудительное накл. | поправимте |
| Инфинитив | поправиться |
| Будущее время | |
|---|---|
| я поправлюсь | мы поправимся |
| ты поправишься | вы поправитесь |
| он, она, оно поправится | они поправятся |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он поправился | мы, вы, они поправились |
| я, ты, она поправилась | |
| оно поправилось | |
| Причастие прош. вр. | поправившийся |
| Деепричастие прош. вр. | поправившись |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | поправься | поправьтесь |
| Побудительное накл. | поправимтесь |
| Инфинитив | поправлять |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я поправляю | мы поправляем |
| ты поправляешь | вы поправляете |
| он, она, оно поправляет | они поправляют |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он поправлял | мы, вы, они поправляли |
| я, ты, она поправляла | |
| оно поправляло | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Действит. причастие | поправляющий | поправлявший |
| Страдат. причастие | поправляемый | |
| Деепричастие | поправляя | (не) поправляв, *поправлявши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | поправляй | поправляйте |
| Инфинитив | поправляться |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я поправляюсь | мы поправляемся |
| ты поправляешься | вы поправляетесь |
| он, она, оно поправляется | они поправляются |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он поправлялся | мы, вы, они поправлялись |
| я, ты, она поправлялась | |
| оно поправлялось | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Причастие | поправляющийся | поправлявшийся |
| Деепричастие | поправляясь | (не) поправлявшись |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | поправляйся | поправляйтесь |