about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario

El diccionario general ruso-francés
  • This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
  • This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
  • The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.

спровадить

éconduire vt, expédier vt

Ejemplos de los textos

У меня больше не хватает сил, и я предпочитаю спровадить их куда-нибудь.
Moi, je suis à bout, je préfère les flanquer à la porte.
Золя, Эмиль / ЗавоеваниеZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
Завоевание
Золя, Эмиль
Потом прошептал Коконнасу на ухо: – Молчите! Молчите, или смерть вам! И спровадьте куда-нибудь вашего товарища.
Puis à l’oreille: – Silence, lui glissa-t-il, silence, sur votre vie! et congédiez votre compagnon.
Дюма, Александр / Королева Марго. Том IDumas, Alexandre / La Reine Margot. Tome I
La Reine Margot. Tome I
Dumas, Alexandre
Королева Марго. Том I
Дюма, Александр
© «Воронежское книжное издательство», 1965
Он высмотрел эту девушку, которую спроваживали от двери к двери.
Il avisa cette fille rebutée de porte en porte.
Бальзак, Оноре де / Евгения ГрандеBalzac, Honore de / Eugenie Grandet
Eugenie Grandet
Balzac, Honore de
Евгения Гранде
Бальзак, Оноре де
© Государственное издательство художественной литературы, 1952
– Так это вы спровадили его на тот свет? – с восторгом крикнул Ла Юрьер. – Как это вам удалось, достойнейший из дворян?
– C’est donc vous qui l’avez expédié? cria La Hurière en extase; comment avez-vous fait cela, mon digne gentilhomme?
Дюма, Александр / Королева Марго. Том IDumas, Alexandre / La Reine Margot. Tome I
La Reine Margot. Tome I
Dumas, Alexandre
Королева Марго. Том I
Дюма, Александр
© «Воронежское книжное издательство», 1965
Когда они умирают, их вежливо спроваживают, пусть себе тлеют в другом месте, да еще для верности придавливают сверху камнем, чтобы они не вздумали вернуться.
On les envoie, quand ils sont morts, poliment pourrir ailleurs, et on met des pierres dessus, pour être bien sûrs qu’ils ne reviendront pas.
Роллан, Ромен / Жан-Кристоф, Том IIRolland, Romain / Jean-Christophe Tome II
Jean-Christophe Tome II
Rolland, Romain
© BiblioLife, LLC
Жан-Кристоф, Том II
Роллан, Ромен
© Издательство «Правда», 1983

Añadir a mi diccionario

спровадить
Verboéconduire; expédier

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Forma de la palabra

спровадить

глагол, переходный
Инфинитивспровадить
Будущее время
я спроважумы спровадим
ты спровадишьвы спровадите
он, она, оно спровадитони спровадят
Прошедшее время
я, ты, он спровадилмы, вы, они спровадили
я, ты, она спровадила
оно спровадило
Действит. причастие прош. вр.спровадивший
Страдат. причастие прош. вр.спроваженный
Деепричастие прош. вр.спровадив, *спровадивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.спровадьспровадьте
Побудительное накл.спровадимте
Инфинитивспроваживать
Настоящее время
я спроваживаюмы спроваживаем
ты спроваживаешьвы спроваживаете
он, она, оно спроваживаетони спроваживают
Прошедшее время
я, ты, он спроваживалмы, вы, они спроваживали
я, ты, она спроваживала
оно спроваживало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеспроваживающийспроваживавший
Страдат. причастиеспроваживаемый
Деепричастиеспроваживая (не) спроваживав, *спроваживавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.спроваживайспроваживайте
Инфинитивспроваживаться
Настоящее время
я *спроваживаюсьмы *спроваживаемся
ты *спроваживаешьсявы *спроваживаетесь
он, она, оно спроваживаетсяони спроваживаются
Прошедшее время
я, ты, он спроваживалсямы, вы, они спроваживались
я, ты, она спроваживалась
оно спроваживалось
Наст. времяПрош. время
Причастиеспроваживающийсяспроваживавшийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--