about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario

El nuevo diccionario chino-ruso
  • Includes 4,100 most commonly used hieroglyphs and over 26,000 words and word combinations. It can be used as a reference book on Chinese spelling and pronunciation, and serve as a source of linguistic material for textbooks.

[]

=

  1. считать; исчислять(ся); насчитываться

  2. план; расчёт; замысел

  3. словообразовательный элемент существительных, обозначающих некоторые измерительные приборы; -метр

Ejemplos de los textos

但是,我们却有一个可以防止数以亿的人提早死亡的税收。
И все же у нас есть налог, который может предотвратить сотни миллионов преждевременных смертей.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
无论是地球另一端的通货膨胀扩散或是货币贬值的影响,全球经济力量对每个人的生 都会产生直接的影响。
Будь то распространение инфляции или последствия девальвации валюты на другом конце света, глобальные экономические силы могут иметь прямое воздействие на жизнь любого человека.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
以色列然后在美国的支持下拒绝承认经过民主选举产生的哈马斯政府,并扣留代为其征收的数以百万的税款。
Затем Израиль, при сильной поддержке США, отказался признать демократически избранное правительство Хамаса и задержал выплату миллионных сумм, собранных от его имени израильтянами в виде налогов.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
今年的诺贝尔和平奖被公正地授予联合国政府间气候变化专家小组(IPCC)数以千的科学家。
Нобелевская премия мира этого года отдает должное тысячам ученых из работающей под эгидой ООН Межправительственной группы экспертов по изменению климата (МГЭИК).
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
相反,往往只有当现有危机迹象极为强烈,以至越发无法忽视它们之,或者危机已经“教育”了选民之后才推行改革。
Напротив, реформы обычно предпринимаются только, когда признаки надвигающегося кризиса настолько сильны, что все труднее игнорировать их, или после того, как кризис уже "обучил" избирателей.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
实际上,在入通货膨胀以后,现在美元与欧元相比就和1992年美元后德国马克相比那样低,当时德国统一造成欧洲货币体系的崩溃。
Действительно, с учетом инфляции, доллар сегодня также же низок по отношению к евро, как это было с немецкими марками в 1992 году, когда объединение Германии привело к упадку европейской валютной системы.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
首先,她宣布选票不能由独立票机制再次统计。
Во-первых, она заявила, что голосование не может быть пересмотрено в соответствии с независимыми данными.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
可能重新票的结果会显示双方势均力敌。
Возможно, пересчет голосов показал бы, что пока ещё трудно предсказать результаты выборов.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
但是,多年以来,世界经济继续不停顿地增长,而在当前全球化的时代看似不可限量。罗马俱乐部悲观的预 已经越发成为笑柄。
Однако с течением времени, по мере того, как мировая экономика продолжала расти без перебоев, а в нынешнюю эпоху глобализации, похоже, и без пределов, мрачные предсказания Римского клуба все больше превращались в объект насмешек.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Frazer否定重新票就是告诉肯尼亚人他们不应该指望选票能够得到准确的统计,并且权力可以被篡夺,或甚至可以被暗地交易。
Отказываясь от такого пересчета, Фрейзер сказала кенийцам, что им не стоит ожидать, что их голоса будут подсчитаны аккуратно, и власть может быть захвачена или возможно даже поделена за кулисами.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
人类在心不在焉之际会摧毁数以白万的其他物种并威胁到我们自己的未来,要相信这一点是过于痛苦的。
Слишком больно поверить в то, что человечество сможет уничтожить миллионы других видов и подвергнуть опасности наше собственное будущее в приступе рассеянности.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
让人难过的事实是,通过维持高油价,石油输出国组织在环境保护上要比那些想要延长在生态上难以维的西方消费主义的西方政治人物 做的要多得多。
Печально, что, сохраняя цены на нефть на высоком уровне, ОПЕК делает гораздо больше для сохранения окружающей среды, чем западные политики, которые стремятся продлить эру экологически неприемлемого Западного консюмеризма.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011

Añadir a mi diccionario

1/3
счита́ть; исчисля́ть(ся); насчи́тыватьсяEjemplos

共计 — всего насчитывается; итого
藏书计一万本 — в библиотеке насчитывается десять тысяч книг
不计其数 — невозможно даже сосчитать; бесчисленное множество

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

剂量
дозиметр
听力
аудиометр
比色
колориметр
流量
расходомер
浊度
нефелометр
湿度
гигрометр
照度
люксметр
时员
секундометрист
步器
шагомер
速度
спидометр
雨量
плювиограф
量学
метрология
数以百万
миллионный
三十六 六鴻
тридцать шесть планов