about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Passar para Perguntas e respostas
Sanzhar Svanbayevsolicitou a tradução 8 лет назад
Como traduzir? (en-ru)

pebble-beached

Traduções dos usuários (1)

  1. 1.

    С галечным пляжем

    Tradução adicionada por Elena Bogomolova
    Ouro en-ru
    1

Discussão (11)

Sanzhar Svanbayevadicionou o comentário 8 лет назад

Нет. Очевидно. he was star­ing be­fore him with a smile so fixed and pebble-beached

Sanzhar Svanbayevadicionou o comentário 8 лет назад

Идиома. Спасибо в любом случае!

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 8 лет назад

I read the passage in the book and it makes absolutely no sense to me. I've never heard it in my life, and, looking online, there's no other instance of it except in this book. But the rest of the words are also strange and the grammar is really weird, so maybe that book isn't the best learning resource. This isn't an idiom... it's an attempt to describe someone's smile as a lineup of pebbles along the shore of his mouth. Definitely passive vocabulary! If you ever tried to use this in the modern English, nobody would know what you were talking about.

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 8 лет назад

You’re welcome 😉

Elena Bogomolovaadicionou o comentário 8 лет назад

Uly, dies it mean something like кривая улыбка?

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 8 лет назад

I think it’s more about his teeth, they look like a row of pebbles on a beach

Elena Bogomolovaadicionou o comentário 8 лет назад

Улыбка обнажила ряд неровных, словно галька на пляже, зубов ?

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 8 лет назад

Вот именно! Молодца)

Compartilhar com os amigos