Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 6 years ago
Ты сказал, у Giappone нет Uova di Pasqua, правильно? Первое похоже на итальянскую фамилию типа Джиаппоне, второе переводится как "пасхальное яйцо", но является именем собственным, названием.
you said Giappone doesn’t have Uova di Pasqua, right?
ты сказал в Японии на Пасху не принято красить яйца?
Ты сказал, у Giappone нет Uova di Pasqua, правильно? Первое похоже на итальянскую фамилию типа Джиаппоне, второе переводится как "пасхальное яйцо", но является именем собственным, названием.
You said Japan doesn't have Easter eggs, right?
😶🔫
😂
Такая странная смесь французского с нижегородским, то есть, английского с итальянским возможна?
This is probably from a novel or something where someone was speaking broken English.
🙏😁