about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Passar para Perguntas e respostas
Anastasia Streidysolicitou a tradução 6 лет назад
Como traduzir? (ru-en)

почта была бы доставлена вовремя,если бы не снежный буран

Traduções dos usuários (5)

  1. 1.

    But for the snowstorm, the mail would have been delivered on time.

    Tradução adicionada por Elena Bogomolova
    Ouro ru-en
    4
  2. 2.

    If it hadn’t been for the storm, the mail would have been delivered on time.

    Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍
    Ouro ru-en
    4
  3. 3.

    If not for the snowstorm, the mail would’ve been delivered on time.

    Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍
    Ouro ru-en
    4
  4. 4.

    Had it not been for the snowstorm, the mail would’ve been delivered on time.

    Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍
    Ouro ru-en
    4
  5. 5.

    Were it not for the snowstorm, the mail would’ve been delivered on time.

    Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍
    Ouro ru-en
    4

Discussão (7)

Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 6 лет назад

... если бы не буран/снежная буря/метель. Буран - это снежная буря, так что «снежный» здесь лишнее.

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 6 лет назад

That’s what I thought! Thank you. That’s why I used.snowstorm instead of blizzard.

Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 6 лет назад

Your instincts are just out of control! 👍

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 6 лет назад

😆

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 6 лет назад

Elena, there’s no comma in that sentence and it would sound much more natural if you reversed the elements.

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 6 лет назад

Sorry, now that it’s reversed, you DO need the comma.

Compartilhar com os amigos