Passar para Perguntas e respostas
Jule Bulesolicitou a tradução hace 11 años
Como traduzir? (de-en)
nicht die leiseste Ahnung haben
Comentário do autor
Liebe Übersetzerprofis, ich bräuchte euren Tipp: habe zwei Varianten für „nicht die leiseste Ahnung haben“ gefunden. Welche von den beiden mehr gebräuchlich ist: "not to have the vaguest notion of sth." oder "to know nothing whatsoever about sth."
Traduções dos usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!