Passar para Perguntas e respostas
Dinara Mosovasolicitou a tradução 9 years ago
Como traduzir? (en-ru)
But in the month when this confession begins, my way of seeing the world still seemed more of a virtue than a danger, which is how some dangers first appear
Traduções dos usuários (3)
- 1.
Но в месяц, когда начинается это покаяние (исповедание веры?), мое видение мира все же было более похоже на добродетель, нежели представляло опасность, впрочем, в этом опасность и заключалась.
Comentário do tradutor
Может-быть, начало предложения все же в прошедшем времени?
Tradução adicionada por Elena BogomolovaOuro en-ru2 - 2.
но в тот месяц,когда начинается это признание,мое видение мира всееще сосредотачивалось на его достоинствах, а не на опасностях, которые сначала
выглядят,как достоинства
Tradução adicionada por Валерий КоротоношкоOuro en-ru0 - 3.
Но в месяц, когда началось сие откровение, моя картина мира больше напоминала добродетель, чем опасность, таким образом некоторые опасности и зарождаются.
Tradução adicionada por Olga Tsvetkova0