Passar para Perguntas e respostas
Алина Стрельниковаsolicitou a tradução 9 лет назад
Como traduzir? (fr-ru)
Il s’en allait, le cœur gonflé, la figure brûlante
de colère et des tapes qu’il avait reçues. Il tâchait
de ne pas penser, et il hâtait le pas, parce qu’il ne
voulait pas pleurer dans la rue.
Traduções dos usuários (1)
- 1.
Он шёл, подавляя рыдания; лицо его горело от гнева и от полученных пощечин. Он старался ни о чем не думать и идти быстрее, потому что не хотел расплакаться на улице.
Tradução adicionada por Ekaterina CharrierPrata fr-ru3