Yulia Fsolicitó una traducción 9 anos atrás
¿Cómo traducir? (ru-en)
Зачастую, организации искажают статистику, преследуя собственные интересы
- 1.
In pusuing their own goals organizations often distort statistics.
Traducción agregada por Elena BogomolovaOro ru-en
Yulia Fsolicitó una traducción 9 anos atrás
¿Cómo traducir? (en-ru)
trade wings
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Yulia Fsolicitó una traducción 9 anos atrás
¿Cómo traducir? (en-ru)
council rented
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Yulia Fsolicitó una traducción 9 anos atrás
¿Cómo traducir? (en-ru)
income earner
- 1.
1. источник дохода. 2. получатель заработка/дохода
Traducción agregada por Vladislav JeongOro en-ru
Yulia Fsolicitó una traducción 9 anos atrás
¿Cómo traducir? (en-ru)
unfunded liabilities
- 1.
не обеспеченные средства финансовых обязательств
Traducción agregada por Талгат МырзахановOro en-ru
Yulia Fsolicitó una traducción 9 anos atrás
¿Cómo traducir? (en-ru)
we should step up to the plate and do ours
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Yulia Fsolicitó una traducción 9 anos atrás
¿Cómo traducir? (en-ru)
get need met
- 1.
обеспечить потребности
Traducción agregada por Валерий КоротоношкоOro en-ru
Yulia Fsolicitó una traducción 9 anos atrás
¿Cómo traducir? (en-ru)
zero sum mentality
- 1.
Yulia Fsolicitó una traducción 9 anos atrás
¿Cómo traducir? (en-ru)
come out ahead
- 1.
завершить с прибылью, улучшить ситуацию, выйти на первое место, опередить
Traducción agregada por Руслан ЗаславскийOro en-ru
Yulia Fsolicitó una traducción 9 anos atrás
¿Cómo traducir? (en-ru)
come out ahead
- 1.
выйти вперед; быть в выигрыше
Traducción agregada por Талгат МырзахановOro en-ru
Mostrar más