Exemplos de textos
"Zuviel davon, Junge, und du fährst ab.""Too much of that thing and they'll be carrying you away, boy."Algren, Nelson / Wildnis des LebensAlgren, Nelson / A Walk on the Wild SideA Walk on the Wild SideAlgren, Nelson© 1956 by Nelson Algren© renewed 1984 by the Estate of Nelson AlgrenWildnis des LebensAlgren, Nelson© 1956 by Nelson Algren© 1988 by Zweitausendeins, Postfach, D-6000 Frankfurt am Main 61
Mit der burmesischen Junta, früher bekannt als Staatsrat zur Wiederherstellung von Recht und Ordnung (SLORC), bestehen keine Kontakte auf hoher Ebene, bei denen die Union einen substantiellen Dialog mit Burma führen könnte.There are no high-level contacts with the Burmese junta formerly known as State Law and Order Restoration Council (SLORC) which would allow the Union to have a substantial dialogue with Burma.© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 02.03.2011© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 02.03.2011
Dies führt zur ganz überwiegenden Befürwortung der festen Implementierung des PTM an der LMU („Der Progress Test Medizin sollte fest an der LMU eingeführt werden. [Likert-Skala: l=trifft voll zu; 6=trifft gar nicht zu]").This leads into an over whelming endorsement of the solid implementation of the MPT at the LMU ("The Medicine Progress Test should be introduced at the LMU. [Likert scale: l=strongly agree, 6=strongly disagree]").©2010 Schmidmaier et al.
Sofern dies zu einer Einstufung des Biozid-Produkts gemäß den Anforderungen der Richtlinie fuhrt, sind die Ermittlung der „Dosis-(Konzentration-)/Wirkung-Beziehung", die Ermittlung der Exposition und eine Risikobeschreibung erforderlich.If this results in the biocidal product being classified according to the requirements of this Directive then dose (concentration) — response (effect) assessment, exposure assessment and risk characterisation shall be required.© European Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 12.02.2011© Europäische Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 12.02.2011
Die folgenden Angaben sind Richtwerte, andere Parameter können verwendet werden, sofern sie zu vergleichbaren Ergebnissen führen.The following conditions are offered for guidance, other conditions may be used provided that they give equivalent results.© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 20.03.2011© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 20.03.2011
Ergebnisse von in vitro und in vivo Studien bei Tieren haben ergeben , dass Glucosamin die Insulinsekretion verringert und zu Insulinresistenz führt , wahrscheinlich durch die Hemmung der Glucokinase in den -Zellen .Results from in vitro studies and in vivo studies in animals have shown that glucosamine reduces insulin secretion and induces insulin resistance , probably via glucokinase inhibition in the beta cells .© OPUS 2010
Es führt seine Funde in den Mund, sei es mit der Hand, sei es. nachdem es ein Büschelchen Haare abgeleckt hat.These are carried to its mouth either by hand or sometimes, after licking a tuft of hair, by direct nibbling.Canetti, Elias / Masse und MachtCanetti, Elias / Crowds and PowerCrowds and PowerCanetti, Elias© 1960 by Claassen Verlag, Hamburg© 1962, 1973 by Victor Gollancz LtdMasse und MachtCanetti, Elias© by Claassen Verlag GmbH, Hamburg 1960
»Nun, was denkst du wohl, wieso ein hrududu so schnell fahren kann?"Well, how do you suppose a hrududu can go that fast?Adams, Richard / Watership DownAdams, Richard / Watership DownWatership DownAdams, Richard© 1972 by Rex Collings Ltd.© 2000 by Richard George AdamsWatership DownAdams, Richard© 2000 für die deutsche Ausgabe by Econ Ullstein List Verlag GmbH & Co. KG, München© 1975 by Ullstein Buchverlage GmbH & Co. KG, Berlin© 1972 by Rex Collings Ltd.
Werden die Qualitätsvorgaben nicht eingehalten, so führt dies zu Abzügen von den Endvergütungen.A penalty system (penalty-curve) is applied when the agreed standards are not met (17).© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 19.04.2011© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 19.04.2011
Als die Kaninchen das Loch innerhalb des Buchenwaldes heraufkamen, fuhr ein schneller Windstoß durch die Blätter und fleckte den Boden darunter mit einem bunten Muster, tanzendes Licht unter die Zweige sendend.As the rabbits came up by the hole inside the beech wood, a swift gust of wind passed through the leaves, checkering and dappling the ground beneath, stealing and giving light under the branches.Adams, Richard / Watership DownAdams, Richard / Watership DownWatership DownAdams, Richard© 1972 by Rex Collings Ltd.© 2000 by Richard George AdamsWatership DownAdams, Richard© 2000 für die deutsche Ausgabe by Econ Ullstein List Verlag GmbH & Co. KG, München© 1975 by Ullstein Buchverlage GmbH & Co. KG, Berlin© 1972 by Rex Collings Ltd.
Zudem führt die Richtlinie 1999/45/EG die Pflicht zur Einstufung und Kennzeichnung von Zubereitungen entsprechend ihrer umweltgefährlichen Eigenschaften ein.Directive 1999/45/EC also introduces a requirement for preparations to be classified and labelled for their effects on the environment.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Hier einen intelligenten Kompromiss zwischen Geschwindigkeit und Produktivität zu finden, kann zu einer deutlichen Reduzierung des Strombedarfs führen.Striking an intelligent balance between speed and productivity in this phase can significantly cut power requirements.© Siemens AG 1996-2012© 2009 by Siemens Aktiengesellschaft Munich and Berlin© Siemens AG 1996-2012© 2009 by Siemens Aktiengesellschaft München und Berlin
Daß er sich herangeschlichen hatte, merkte sie erst, als sich seine Hände um ihren Leib schlossen. Wie eine hinterrücks angegriffene Katze fuhr sie herum und stieß ihm die Wäscheklammer in die Zähne.She didn't sense him coming up until his hands clamped her waist—then she wheeled like an ambushed cat and jammed the clothespin into his teeth.Algren, Nelson / Wildnis des LebensAlgren, Nelson / A Walk on the Wild SideA Walk on the Wild SideAlgren, Nelson© 1956 by Nelson Algren© renewed 1984 by the Estate of Nelson AlgrenWildnis des LebensAlgren, Nelson© 1956 by Nelson Algren© 1988 by Zweitausendeins, Postfach, D-6000 Frankfurt am Main 61
Diese Änderungen führen zu einer Liberalisierung der Einfuhrzollregelung Marokkos für gewerbliche Waren mit Ursprung in der Europäischen Gemeinschaft.The effect of the amendments is to liberalise the tariff arrangements applied by Morocco to imports of industrial products originating in the European Community.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
Erforderlichenfalls führt die Kommission Untersuchungen im Gebiet von Drittländern durch, sofern die Regierungen der betreffenden Länder offiziell unterrichtet wurden und innerhalb einer angemessenen Frist keine Einwände erheben.Where necessary, the Commission shall carry out investigations in the territory of third countries, provided that the governments of the countries have been officially notified and raise no objection within a reasonable period.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009
Adicionar ao meu dicionário
Não encontradoTraduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
Skateboard fahren
skateboard
zu Schrott fahren
wreck
Auto fahren
drive
Auto fahren
go by car
führen zu
result in
zu Schrott fahren
demolish
zu Schrott fahren
write off
am Gängelband führen
keep in leading-strings
auf den fahrenden Zug aufspringen
jump on the bandwagon
aufs Glatteis führen
lead up the garden path
fahrender Musikant
touring minstrel
fahrender Ritter
kemper
fahrender Ritter
knight errant
geradeaus fahren
go straight on
Geschäft führen
run a business
Formas de palavra
fahren
Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich fahre | wir fahren |
du fährst | ihr fahrt |
er/sie/es fährt | sie fahren |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich - | wir - |
du - | ihr - |
er/sie/es - | sie - |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe (bin) gefahren | wir haben (sind) gefahren |
du hast (bist) gefahren | ihr habt (seid) gefahren |
er/sie/es hat (ist) gefahren | sie haben (sind) gefahren |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte (war) gefahren | wir hatten (waren) gefahren |
du hattest (warst) gefahren | ihr hattet (wart) gefahren |
er/sie/es hatte (war) gefahren | sie hatten (waren) gefahren |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde fahren | wir werden fahren |
du wirst fahren | ihr werdet fahren |
er/sie/es wird fahren | sie werden fahren |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gefahren | wir werden gefahren |
du wirst gefahren | ihr werdet gefahren |
er/sie/es wird gefahren | sie werden gefahren |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich fahre | wir fahren |
du fahrest | ihr fahret |
er/sie/es fahre | sie fahren |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe (sei) gefahren | wir haben (seien) gefahren |
du habest (seist) gefahren | ihr habet (seiet) gefahren |
er/sie/es habe (sei) gefahren | sie haben (seien) gefahren |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde fahren | wir werden fahren |
du werdest fahren | ihr werdet fahren |
er/sie/es werde fahren | sie werden fahren |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gefahren | wir werden gefahren |
du werdest gefahren | ihr werdet gefahren |
er/sie/es werde gefahren | sie werden gefahren |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich fuhr, führe | wir fuhren, führen |
du fuhrest, fuhrst, führest, führst | ihr fuhrt, führet, führt |
er/sie/es fuhr, führe | sie fuhren, führen |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde fahren | wir würden fahren |
du würdest fahren | ihr würdet fahren |
er/sie/es würde fahren | sie würden fahren |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte (wäre) gefahren | wir hätten (wären) gefahren |
du hättest (wärst) gefahren | ihr hättet (wärt) gefahren |
er/sie/es hätte (wäre) gefahren | sie hätten (wären) gefahren |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gefahren | wir würden gefahren |
du würdest gefahren | ihr würdet gefahren |
er/sie/es würde gefahren | sie würden gefahren |
Imperativ | fahr, fahre |
Partizip I (Präsens) | fahrend |
Partizip II (Perfekt) | gefahren |
fahren
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich fahre | wir fahren |
du fährst | ihr fahrt |
er/sie/es fährt | sie fahren |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich - | wir - |
du - | ihr - |
er/sie/es - | sie - |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gefahren | wir haben gefahren |
du hast gefahren | ihr habt gefahren |
er/sie/es hat gefahren | sie haben gefahren |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gefahren | wir hatten gefahren |
du hattest gefahren | ihr hattet gefahren |
er/sie/es hatte gefahren | sie hatten gefahren |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde fahren | wir werden fahren |
du wirst fahren | ihr werdet fahren |
er/sie/es wird fahren | sie werden fahren |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gefahren | wir werden gefahren |
du wirst gefahren | ihr werdet gefahren |
er/sie/es wird gefahren | sie werden gefahren |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich fahre | wir fahren |
du fahrest | ihr fahret |
er/sie/es fahre | sie fahren |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gefahren | wir haben gefahren |
du habest gefahren | ihr habet gefahren |
er/sie/es habe gefahren | sie haben gefahren |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde fahren | wir werden fahren |
du werdest fahren | ihr werdet fahren |
er/sie/es werde fahren | sie werden fahren |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gefahren | wir werden gefahren |
du werdest gefahren | ihr werdet gefahren |
er/sie/es werde gefahren | sie werden gefahren |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich fuhr, führe | wir fuhren, führen |
du fuhrest, fuhrst, führest, führst | ihr fuhrt, führet, führt |
er/sie/es fuhr, führe | sie fuhren, führen |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde fahren | wir würden fahren |
du würdest fahren | ihr würdet fahren |
er/sie/es würde fahren | sie würden fahren |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gefahren | wir hätten gefahren |
du hättest gefahren | ihr hättet gefahren |
er/sie/es hätte gefahren | sie hätten gefahren |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gefahren | wir würden gefahren |
du würdest gefahren | ihr würdet gefahren |
er/sie/es würde gefahren | sie würden gefahren |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gefahren | wir werden gefahren |
du wirst gefahren | ihr werdet gefahren |
er/sie/es wird gefahren | sie werden gefahren |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde gefahren | wir wurden gefahren |
du wurdest gefahren | ihr wurdet gefahren |
er/sie/es wurde gefahren | sie wurden gefahren |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin gefahren | wir sind gefahren |
du bist gefahren | ihr seid gefahren |
er/sie/es ist gefahren | sie sind gefahren |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war gefahren | wir waren gefahren |
du warst gefahren | ihr wart gefahren |
er/sie/es war gefahren | sie waren gefahren |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gefahren | wir werden gefahren |
du wirst gefahren | ihr werdet gefahren |
er/sie/es wird gefahren | sie werden gefahren |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gefahren | wir werden gefahren |
du wirst gefahren | ihr werdet gefahren |
er/sie/es wird gefahren | sie werden gefahren |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gefahren | wir werden gefahren |
du werdest gefahren | ihr werdet gefahren |
er/sie/es werde gefahren | sie werden gefahren |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei gefahren | wir seien gefahren |
du seist gefahren | ihr seiet gefahren |
er/sie/es sei gefahren | sie seien gefahren |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gefahren | wir werden gefahren |
du werdest gefahren | ihr werdet gefahren |
er/sie/es werde gefahren | sie werden gefahren |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gefahren | wir werden gefahren |
du werdest gefahren | ihr werdet gefahren |
er/sie/es werde gefahren | sie werden gefahren |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde gefahren | wir würden gefahren |
du würdest gefahren | ihr würdet gefahren |
er/sie/es würde gefahren | sie würden gefahren |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre gefahren | wir wären gefahren |
du wärst gefahren | ihr wärt gefahren |
er/sie/es wäre gefahren | sie wären gefahren |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde gefahren | wir würden gefahren |
du würdest gefahren | ihr würdet gefahren |
er/sie/es würde gefahren | sie würden gefahren |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde gefahren | wir würden gefahren |
du würdest gefahren | ihr würdet gefahren |
er/sie/es würde gefahren | sie würden gefahren |
Imperativ | fahr, fahre |
Partizip I (Präsens) | fahrend |
Partizip II (Perfekt) | gefahren |