about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Exemplos de textos

In exceptional circumstances, the Rapporteur Member State may establish a new deadline for the submission of information which, for reasons duly substantiated, the participant was unable to submit in due time.
Unter außergewöhnlichen Umständen kann der Bericht erstattende Mitgliedstaat eine neue Frist für die Vorlage von Informationen festlegen, wenn der Teilnehmer eingehend begründet hat, dass eine fristgerechte Vorlage nicht möglich war.
The operating licence may be granted at the same time as the construction licence if the requirements for safe operation can be assessed conclusively at the time of application.
Die Betriebsbewilligung kann gleichzeitig mit der Baubewilligung erteilt werden, wenn die Voraussetzungen für einen sicheren Betrieb bereits zu diesem Zeitpunkt abschliessend beurteilt werden können.
© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007
www.admin.ch 26.08.2011
© Swiss federal authorities, 2007
www.admin.ch 26.08.2011
"Member State of destination" means the Member State to which it is known, at the time of import, that the goods are to be ultimately delivered;
"Bestimmungsmitgliedstaat" ist der letzte zum Zeitpunkt der Einfuhr bekannte Mitgliedstaat, für den die Waren letztendlich bestimmt sind.
He could get hold of the book later, some time when all the excitement in the village had died down and everything was back to normal.
Das Buch konnte er sich später holen, irgendwann, wenn die Aufregung im Dorf vergessen war und alles wieder seinen alltäglichen Gang ging.
Funke, Cornelia / InkheartFunke, Cornelia / Tintenherz
Tintenherz
Funke, Cornelia
© Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg 2003
Inkheart
Funke, Cornelia
© 2003 by Dressler Verlag
© 2003 by The Chicken House
The Lead Study 2011 is intended to depict all the German government's objectives, but at the time of going to press it was still in preparation.
Die Leitstudie 2011 soll alle Ziele der Bundesregierung abbilden, befindet sich aber bei Redaktionsschluss noch in Arbeit.
'Something I should have done a long time ago, my darling.'
"Etwas, was ich schon längst hätte machen sollen, mein Liebes."
Archer, Jeffrey / Kane And AbelArcher, Jeffrey / Kain und Abel
Kain und Abel
Archer, Jeffrey
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach
© 1979 by Jeffrey Archer
Kane And Abel
Archer, Jeffrey
© 1979 by Jeffrey Archer
to qualify for compensatory leave or remuneration for one hour's overtime, the extra time worked must have been more than 30 minutes.
Ein Ausgleich oder eine Vergütung für Überstunden wird nur dann gewährt, wenn die zusätzliche Dienstleistung länger als 30 Minuten gedauert hat.
He looked up. Mrs. Raglan was swaying slightly in time to the music.
Er blickte auf; Mrs. Raglan wiegte sich im Takt der Musik.
Archer, Jeffrey / Kane And AbelArcher, Jeffrey / Kain und Abel
Kain und Abel
Archer, Jeffrey
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach
© 1979 by Jeffrey Archer
Kane And Abel
Archer, Jeffrey
© 1979 by Jeffrey Archer
The committee shall deliver its opinion on the draft within a time limit which the chairman shall lay down according to the urgency of the matter.
Der Ausschuß gibt eine Stellungnahme zu diesem Entwurf innerhalb einer Frist ab, die der Vorsitzende unter Berücksichtigung der Dringlichkeit der betreffenden Frage festsetzt.
© Europäische Union, 1998-2010
© European Union, 1998-2010
The study Data Safety Monitoring Board stopped the ZDV/ 3TC/ ABC arm at this time based on the higher proportion of patients with virologic failure.
Das Gremium zur Überwachung der Sicherheitsdaten beendete zu diesem Zeitpunkt den ZDV/3TC/ABC-Arm auf Basis des höheren Anteils an Patienten mit virologischem Versagen.
The proposed prospector shall, at the same time, notify the Authority of the approximate area or areas in which prospecting is to be conducted.
Der künftige Prospektor teilt der Behörde gleichzeitig die ungefähren Grenzen des Feldes oder der Felder mit, in denen die Prospektion durchgeführt werden soll.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
Strongly supports the IGAD regional peace initiative and urges all parties to the conflict to participate fully and positively in this peace process, namely in the next round of negotiations in three months' time in Addis Ababa;
unterstützt nachdrücklich die regionale Friedensinitiative der IGAD und fordert alle Konfliktparteien nachdrücklich auf, sich vollständig und positiv an diesem Friedensprozeß zu beteiligen;
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
Have you even thought where you'd like to travel if you had a time machine, and could go anywhere, past or future?
Haben Sie sich schon einmal gefragt, wohin Sie gern reisen würden, wenn Sie eine Zeitmaschine hätten und nach Belieben in die Vergangenheit oder Zukunft reisen könnten?
Baxter, Stephen / TimeBaxter, Stephen / Zeit
Zeit
Baxter, Stephen
© 1999 by Stephen Baxter
© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, München
Time
Baxter, Stephen
© 2000 by Stephen Baxter
For example, in ATS triage levels I and II at least 97.5% and at least 95% of patients, respectively, should be seen by a doctor within the defined time limits.
Beispielsweise sollten über 97,5 % bzw. über 95 % der Notfallpatienten mit der ATS Triagestufe I bzw. II durch einen Arzt innerhalb der definierten Fristen gesehen werden.
© 2011 Deutsches Ärzteblatt
© 2011 Deutsches Ärzteblatt
The spaces between the markings on the time-scale must represent a period not exceeding one hour.
Der Abstand zwischen den Strichen darf höchstens einer Stunde der Zeitskala entsprechen.

Adicionar ao meu dicionário

Não encontrado

Traduções de usuários

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    zeit

    Tradução adicionada por Лев Сорвин
    0
  2. 2.

    Zeit; Zeitpunkt.

    Tradução adicionada por Василий Харин
    0

Frases

in good time
beizeiten
for the time being
einstweilen
spare time
Freizeit
at the same time
gleichzeitig
any time
irgendwann
on time
pünktlich
broadcasting time
Sendezeit
playing time
Spielzeit
time clock
Stechuhr
peak time
Stoßzeit
time of day
Tageszeit
for the time being
vorläufig
time limit
Frist
time of delivery
Lieferfrist
time of delivery
Lieferzeit

Formas de palavra

time

verb
Basic forms
Pasttimed
Imperativetime
Present Participle (Participle I)timing
Past Participle (Participle II)timed
Present Indefinite, Active Voice
I timewe time
you timeyou time
he/she/it timesthey time
Present Continuous, Active Voice
I am timingwe are timing
you are timingyou are timing
he/she/it is timingthey are timing
Present Perfect, Active Voice
I have timedwe have timed
you have timedyou have timed
he/she/it has timedthey have timed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been timingwe have been timing
you have been timingyou have been timing
he/she/it has been timingthey have been timing
Past Indefinite, Active Voice
I timedwe timed
you timedyou timed
he/she/it timedthey timed
Past Continuous, Active Voice
I was timingwe were timing
you were timingyou were timing
he/she/it was timingthey were timing
Past Perfect, Active Voice
I had timedwe had timed
you had timedyou had timed
he/she/it had timedthey had timed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been timingwe had been timing
you had been timingyou had been timing
he/she/it had been timingthey had been timing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will timewe shall/will time
you will timeyou will time
he/she/it will timethey will time
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be timingwe shall/will be timing
you will be timingyou will be timing
he/she/it will be timingthey will be timing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have timedwe shall/will have timed
you will have timedyou will have timed
he/she/it will have timedthey will have timed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been timingwe shall/will have been timing
you will have been timingyou will have been timing
he/she/it will have been timingthey will have been timing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would timewe should/would time
you would timeyou would time
he/she/it would timethey would time
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be timingwe should/would be timing
you would be timingyou would be timing
he/she/it would be timingthey would be timing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have timedwe should/would have timed
you would have timedyou would have timed
he/she/it would have timedthey would have timed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been timingwe should/would have been timing
you would have been timingyou would have been timing
he/she/it would have been timingthey would have been timing
Present Indefinite, Passive Voice
I am timedwe are timed
you are timedyou are timed
he/she/it is timedthey are timed
Present Continuous, Passive Voice
I am being timedwe are being timed
you are being timedyou are being timed
he/she/it is being timedthey are being timed
Present Perfect, Passive Voice
I have been timedwe have been timed
you have been timedyou have been timed
he/she/it has been timedthey have been timed
Past Indefinite, Passive Voice
I was timedwe were timed
you were timedyou were timed
he/she/it was timedthey were timed
Past Continuous, Passive Voice
I was being timedwe were being timed
you were being timedyou were being timed
he/she/it was being timedthey were being timed
Past Perfect, Passive Voice
I had been timedwe had been timed
you had been timedyou had been timed
he/she/it had been timedthey had been timed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be timedwe shall/will be timed
you will be timedyou will be timed
he/she/it will be timedthey will be timed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been timedwe shall/will have been timed
you will have been timedyou will have been timed
he/she/it will have been timedthey will have been timed

time

noun
SingularPlural
Common casetimetimes
Possessive casetime'stimes'