Exemplos de textos
La gente lloraba o hablaba en gallego, lengua que mi desarraigo me ha hecho olvidar, señalando con trémulos ademanes la boca de la sima.People were laughing or speaking in Galician, a language that, uprooted as I was from my origins, I no longer remembered.Bolano, Roberto / Los detectives salvajesThe savage detectivese savage detectivesThe savage detective© 1998 by Roberto Bolaño© 2007 by Natasha WimmerLos detectives salvajesBolano, Roberto
Quizás esperaba que quisiese rezar, que quisiese hacer las paces con mi creador.Perhaps she expected me to want to pray, to want to make my peace with my maker.Sawyer, Robert / El calculo de DiosSawyer, Robert / Calculating GodCalculating GodSawyer, Robert© 2000 by Robert SawyerEl calculo de DiosSawyer, Robert© 2002 by Ediciones B, S.A.© 2000 by Robert Sawyer
Mi madre alisó el pelo de mi padre y trató de atraer su mirada.My mother smoothed my father’s hair back and tried to catch his eye.Sebold, Alice / Desde Mi CieloSebold, Alice / The Lovely BonesThe Lovely BonesSebold, Alice© 2002 by Alice SeboldDesde Mi CieloSebold, Alice© 2002 por Alice Sebold© 2003 por Aurora Echevarria© 2003 por Random House Mondadori, S. A.
Con mi hermana la cosa fue diferente, el dinero le dio unas ínfulas que nunca había tenido o que al menos yo nunca le había conocido.It was different with my sister. Now that there was money, she gave herself airs she'd never given herself before. Or if she had I never noticed.Bolano, Roberto / Los detectives salvajesThe savage detectivese savage detectivesThe savage detective© 1998 by Roberto Bolaño© 2007 by Natasha WimmerLos detectives salvajesBolano, Roberto
Recordé mi niñez y volví a ver al rechoncho y beodo padre Andrew asegurando que nunca podría ordenarme.I remembered my own childhood, the fat drunken priest telling me I could never take orders.Sansom, Christopher John / El gallo negroSansom, Christopher John / DissolutionDissolutionSansom, Christopher John© C.J. Sansom, 2003El gallo negroSansom, Christopher John
– Seguramente -dijo el capitán mutilado-, aunque hablar de mi general Entrescu ha sido como si abriera una puerta que llevaba mucho tiempo atrancada."It surely did," said the crippled captain, "but talking about General Entrescu has been like opening a door long barred."Bolano, Roberto / 2666Bolano, Roberto / 26662666Bolano, Roberto© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño© 2008 by Natasha Wimmer2666Bolano, Roberto© 2004 por herederos de Roberto Bolaño
No quiero decir con ello que mi actitud la noche que ocurrió lo del libro no esté justificada.But when I say this, I do not mean to imply the stance I took over the matter of the book that evening was somehow unwarranted.Ishiguro, Kadzuo / Los Restos Del DiaIshiguro, Kadzuo / The Remains of the DayThe Remains of the DayIshiguro, Kadzuo© 1989 by Kazuo IshiguroLos Restos Del DiaIshiguro, Kadzuo
Le dije que mi amigo me la había dado.I said that my friend had given it to me.Bolano, Roberto / Los detectives salvajesThe savage detectivese savage detectivesThe savage detective© 1998 by Roberto Bolaño© 2007 by Natasha WimmerLos detectives salvajesBolano, Roberto
No pretendo ser maleducado, pero el contacto entre la humanidad y mi gente se realizará según nuestros términos, no los suyos.I do not mean to be rude, but contact between humanity and my people will be on our terms, not yours.Sawyer, Robert / El calculo de DiosSawyer, Robert / Calculating GodCalculating GodSawyer, Robert© 2000 by Robert SawyerEl calculo de DiosSawyer, Robert© 2002 by Ediciones B, S.A.© 2000 by Robert Sawyer
Recogí mi diploma de la universidad, y me subí a la moto de Samuel, rodeándole la cintura con los brazos y apretándome contra su espalda en busca de calor...I collected my college diploma and rode on the back of Samuel’s bike, clinging on to him with my arms wrapped around his waist, pressing into his back for warmth…Sebold, Alice / Desde Mi CieloSebold, Alice / The Lovely BonesThe Lovely BonesSebold, Alice© 2002 by Alice SeboldDesde Mi CieloSebold, Alice© 2002 por Alice Sebold© 2003 por Aurora Echevarria© 2003 por Random House Mondadori, S. A.
Saqué de mi bolso una navaja automática y les dije: los voy a matar, pinches bueyes.I pulled a switchblade out of my purse and said: I'll kill you, you little creeps.Bolano, Roberto / Los detectives salvajesThe savage detectivese savage detectivesThe savage detective© 1998 by Roberto Bolaño© 2007 by Natasha WimmerLos detectives salvajesBolano, Roberto
Mi padre estaba en la sala de operaciones y mi madre se paseaba nerviosa cerca del mostrador de las enfermeras.My father was in surgery, and my mother was pacing back and forth near the nurses’ station.Sebold, Alice / Desde Mi CieloSebold, Alice / The Lovely BonesThe Lovely BonesSebold, Alice© 2002 by Alice SeboldDesde Mi CieloSebold, Alice© 2002 por Alice Sebold© 2003 por Aurora Echevarria© 2003 por Random House Mondadori, S. A.
Quería a Lindsey, a la abuela Lynn y a Samuel y a Hal, pero mi padre lo tenía siempre en vilo, vigilándolo día y noche con aprensión, como si al dejar de vigilarlo fuera a perderlo.He loved Lindsey and Grandma Lynn and Samuel and Hal, but my father kept him stepping lightly, son gingerly monitoring father every morning and every evening as if, without such vigilance, he would lose him.Sebold, Alice / Desde Mi CieloSebold, Alice / The Lovely BonesThe Lovely BonesSebold, Alice© 2002 by Alice SeboldDesde Mi CieloSebold, Alice© 2002 por Alice Sebold© 2003 por Aurora Echevarria© 2003 por Random House Mondadori, S. A.
Cerré los ojos: no quería ver los ojos de Lupe y apoyé la cabeza en mi ventana.I closed my eyes: I didn't want to see Lupe's eyes and I rested my head against the window.Bolano, Roberto / Los detectives salvajesThe savage detectivese savage detectivesThe savage detective© 1998 by Roberto Bolaño© 2007 by Natasha WimmerLos detectives salvajesBolano, Roberto
Me volví con la botella de oporto aún en mi bandeja y entré de nuevo en la sala de fumar.I turned away, the bottle of port still on my tray, and re-entered the smoking room.Ishiguro, Kadzuo / Los Restos Del DiaIshiguro, Kadzuo / The Remains of the DayThe Remains of the DayIshiguro, Kadzuo© 1989 by Kazuo IshiguroLos Restos Del DiaIshiguro, Kadzuo
Adicionar ao meu dicionário
Não encontradoTraduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
a mi manera
my way
a mi regreso
on my return
mi vida
darling
mi viejo
my old man
nunca en mi vida
never in my life
mi vieja
my old lady
a mi entender
in my opinion
en mi humilde opinión
in my humble opinion
en mi opinión
in my opinion
por mi parte
as for me
En Mi Humilde Opinión
IMHO
En Mi Humilde Opinión
In My Humble Opinion
Formas de palavra
mi
Sustantivo, Masculino
Singular | mi |
Plural | mis |
mi
Pronombre
Singular | mi |
Plural | mis |