sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
O Dicionário Universal Inglês-Russo- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
с полным основанием
realistically
Exemplos de textos
Преследуя эту цель при помощи бережливости и умеренности, я с полным основанием мог бы рассчитывать лет через двести стать первым богачом в королевстве.In the pursuit of which, by thrift and management, I might reasonably expect, in about two hundred years, to be the wealthiest man in the kingdom.Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldGulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, JonathanПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987
Однако можно с полным основанием полагать, что такой высокий уровень вакантных мест неизбежно приведет к уменьшению охвата и снижению качества государственных услуг.However, it is reasonable to conclude that such high vacancy rates inevitably lead to poorer coverage and quality of government services.© UNAIDS, the Joint United Nations Programme on HIV/AIDSwww.unaids.org 18.11.2009
Что касается смертной казни, то с учетом прецедентов Суда можно с полным основанием заключить, что выдача лица какому-либо государству в случае, когда ему грозит смертная казнь, запрещается.In relation to the death penalty, it can legitimately be deduced from the case-law of the Court that the extradition of someone to a State where he/she risks the death penalty is forbidden.© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010
Сам мистер Грэдграйнд ничем не походил на Синюю бороду, однако кабинет его с полным основанием можно было назвать синей комнатой, ввиду обилия в нем Синих книг.ALTHOUGH Mr. Gradgrind did not take after Blue Beard, his room was quite a blue chamber in its abundance of blue books.Диккенс, Чарльз / Тяжелые временаDickens, Charles / Hard TimesHard TimesDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1995Тяжелые временаДиккенс, Чарльз© Государаственное издательство художественной литературы, 1960
Если верить отчету несчастного вождя, он мог с полным основанием рассчитывать на благосклонность графа, чье поощрение и тайные указания навели его на многие из тех отчаянных дел, за которые его призвали теперь к суровому ответу.If the unfortunate chief's own account be true, he had more reasons than one for expecting some favour from the Earl, who had in secret advised and encouraged him to many of the desperate actions for which he was now called to so severe a reckoning.Скотт, Вальтер / Роб РойScott, Walter / Rob RoyRob RoyScott, Walter© 2007 BiblioBazaarРоб РойСкотт, Вальтер© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1953
Итак, он составил свой план, с полным основанием полагая, что если предложить паше перемирие, тот сделает вид, будто принимает его, и тем самым избежит опасности, отложив возможность отомстить обидчику до возвращения в Алжир.Out of this assurance had he conceived his present plan, deeming that if he offered to heal the breach, Asad might pretend to consent so as to weather his present danger, making doubly sure of his vengeance by waiting until they should be home again.Сабатини, Рафаэль / Морской ястребSabatini, Rafael / The Sea-HawkThe Sea-HawkSabatini, Rafael© 2007 BiblioBazaarМорской ястребСабатини, Рафаэль© Тихонов Н Н., наследники, 2008© ООО "Издательский дом «Вече», 2008
Adicionar ao meu dicionário
с полным основанием
realistically
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!