about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Marianna Rспросил перевод 6 years ago
Как перевести? (ru-en)

смотришь на меня и восхищаешься

Переводы пользователей (3)

  1. 1.

    You're looking at me with admiration

    Перевод добавил Elena Bogomolova
    Золото ru-en
    2
  2. 2.

    you're looking at me and admiring

    Перевод добавила Tatiana Gerasimenko
    Золото ru-en
    1
  3. 3.

    смотришь на меня и восхищаешься...

    Отредактирован

    you’re gazing at me, your eyes admiring...

    Перевод добавил Alexander Аkimov
    Золото ru-en
    0

Обсуждение (13)

Alexander Аkimovдобавил комментарий 6 years ago

Татьяна,
Как-то два -ing подряд не очень...
Может быть пожертвовать дословностью и так: You’re looking at me with admiration?

Elena Bogomolovaдобавил комментарий 6 years ago

Я только хотела этот вариант написать... (as usual, Alexander))

Elena Bogomolovaдобавил комментарий 6 years ago

И Passport data стала писать, а Вы уже тут как тут))

Alexander Аkimovдобавил комментарий 6 years ago

Я тут как раз на днях смотрел употребление слова admire на примерах в Ngram’e, так там всё больше восхищаются чьими-то качествами или же поступками: We admire you FOR...

Alexander Аkimovдобавил комментарий 6 years ago

Только хотел вам честь отдать, товарищ полковник, а вы меня опередили

Elena Bogomolovaдобавил комментарий 6 years ago

Мне-то за что, товарищ генерал?😁

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 6 years ago

А по-моему, именно две одинаковые формы передают то, что надо. Что касается admire британец здесь просил перевод: I was admiring your daughter's bone structure. Не без помощи Улия я перевела: Я восхищался чертами лица твоей дочери.

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 6 years ago

Тем более, мы не знаем, возможно есть продолжение.

Alexander Аkimovдобавил комментарий 6 years ago

Ули нет-нет, да и поставит в тупик. Bone structure... Ни в жисть не догадаешься... хоть ломай подкидную доску и покидай большой спорт😣

Alexander Аkimovдобавил комментарий 6 years ago

Куда через Гугель не глянешь, всё костная структура попадается, от силы телосложение.
А может быть это прикол такой? Вроде: «У меня красивое туловище, но мне некуда на себя глядеться. Я хочу купить себе трюмо».

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 6 years ago

Я сначала и перевела как фигура, а он мне объяснил, что это про лицо.

Alexander Аkimovдобавил комментарий 6 years ago

Охренеть, да и только.

Поделиться с друзьями