Wer ist dran! – Чья очередь?
Wann bist du dran? – Когда твоя очередь?
подскажите выражения со словом очередь? например, когда твоя очередь, сейчас моя очередь и т.п.
Переводы пользователей (3)
- 1.
Schlange, die - очередь
in einer Schlange stehen; nach etw. anstehen – стоять (ожидать) в очереди:
nach Theaterkarten anstehen – стоять в очереди за билетами в театр;
die Schlange vor dem Geschäft – очередь перед магазином;
dran sein - быть на очереди (быть следующим):
Ich bin dran! - Моя очередь!
Перевод добавил Ein SucherЗолото ru-de2 - 2.
Jetzt bin ich an der Reihe!
Комментарий переводчика
Сейчас моя очередь!
Перевод добавил 🇩🇪 Alex WallЗолото ru-de1 - 3.
your turn
Перевод добавил Евгения Редько0
Обсуждение (10)
всем спасибо за помощь. а я думала что выражение "Jetzt bin ich an der Reihe!" будет звучать как "Jetzt bin mein an der Reihe!"
правильно ли я поняла, что выражения с dran-устойчивые, которые учатся вместе? например как выражения с gern (er liest gern)?
Да, заучивается связка "dran sein"
Алекс, подскажите, почему "Jetzt bin ich an der Reihe!", а не "Jetzt bin mein an der Reihe!"? или просто так сложилось?
Потому что Chunk - "an der Reihe sein" и никак иначе, без каких-либо притяжательных местоимений. У Вас просто при переводе получается калька из русского - "сейчас МОЙ черёд / МОЯ очередь"😉
ясно, спасибо!
простите, а что такое Chunk?
Чанк - языковой "кусок", который лучше заучивать целиком. Чанк "An der Reihe sein" - "быть на очереди" состоит например из трёх единиц ;)
очень много интересного благодаря вам узнаю, спасибо