что-то вроде "время (шлифования) без искр", "время шлифования без подачи" -
"Spark out is a term used when precision values are sought and literally means "until the sparks are out (no more)". It involves passing the workpiece under the wheel, without resetting the depth of cut, more than once and generally multiple times. This ensures that any inconsistencies in the machine or workpiece are eliminated." -
Перейти в Вопросы и ответы
Leonid Pospeevспросил перевод 6 years ago
Как перевести? (en-ru)
Spark out time
Комментарий автора
Взято из текста про оптимизацию процесса хонингования. Полное предложение:
The input parameters were the spindle speed, feed rate in X direction, feed rate in Z direction, oscillation time, and spark out time.
Переводы пользователей (1)
- 1.
время шлифования без подачи
Комментарий переводчика
- для "вывода искры" - прекращения искр
Перевод добавил grumblerЗолото en-ru0
Обсуждение (2)
grumblerдобавил комментарий 6 years ago
grumblerдобавил комментарий 6 years ago
"число оборотов для вывода искры (шлифование без подачи)"
-здесь деталь вращаетеся и число оборотов - это то же время.