about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Елена Титареваспросил перевод месяц назад
Как перевести? (ru-en)

незаметно коротать свой век

Переводы пользователей (2)

  1. 1.

    to live out one’s days in anonymity

    Перевод добавил Улий 🐝
    Золото ru-en
    3
  2. 2.

    spend the rest of his life hiding away in the boondocks

    Перевод добавил Талгат Мырзаханов
    Золото ru-en
    1

Обсуждение (17)

Alexander Аkimovдобавил комментарий месяц назад

~ to live a quite life

Alexander Аkimovдобавил комментарий месяц назад

Елена,
На сколько я понял значение фр. глагола while away, имеется в виду проводить какой-то отрезок времени расслабившись и ничего не делая, либо в своё удовольствие, либо в ожидании чего-то:
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/while-away
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/while-sth-away
https://www.merriam-webster.com/dictionary/while%20away
Вы уверены, что это подходит для данного контекста, т.е. для образа жизни?

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий месяц назад

Я бы перевела как Вы, Александр. 🤔

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий месяц назад

to live a quiet (and dull) life

Улий 🐝добавил комментарий месяц назад

While away the time is situational and short-lived. It’s not a way of life.

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий месяц назад

Как бы ты перевёл?

Улий 🐝добавил комментарий месяц назад

I need a snippet.

Elena Bogomolovaдобавил комментарий месяц назад

Да, я сомневалась насчет "века"

Elena Bogomolovaдобавил комментарий месяц назад

Да, я сомневалась насчет "века"

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий месяц назад

В прошлом он был очень известным художником, жил на широкую ногу, у него в друзьях были все знаменитости Москвы. А теперь он незаметно коротает свой век где-то в захолустье. В этом согбенном старике, стоящим в очереди за дешёвой едой, не узнать светского льва, каким многие его помнят.

Улий 🐝добавил комментарий месяц назад

He was a very famous artist in his former life. He lived high on the hog and rubbed shoulders with all the Moscow movers and shakers. Now he lives out his days in abject anonymity somewhere in the sticks, an aging, gnarled rake of a man lining up for cheap food a mere shadow of the social darling so many remember him as.

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий месяц назад

To live out one's days in abject anonymity¿

Улий 🐝добавил комментарий месяц назад

That’ll work))

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий месяц назад

Может, стоит перевод добавить? 😉

Поделиться с друзьями