🇺🇸 Uly 🐝добавил комментарий 5 лет назад
Я думаю, вы где-то увидела фразу stomping ground(s) и подумала, что это глагольная фраза, но stomping здесь действительно прилагательное, а фраза целиком означает любимое/обычное место, где тусишь с друзьями.
to stomp ground
Я думаю, вы где-то увидела фразу stomping ground(s) и подумала, что это глагольная фраза, но stomping здесь действительно прилагательное, а фраза целиком означает любимое/обычное место, где тусишь с друзьями.
Uly,
ТЫ где-то увидела фразу stomping ground(s) и подумала ... - informal
вы где-то увиделИ фразу stomping ground(s) и подумалИ ... - formal
Thank you 🙏 I always forget about that.
есть похожее выражение - a watering hole-место тусовки с распитием алкоголя
Correct!