about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы

🇺🇸 Uly 🐝добавил заметку 5 years ago

заметка (ru-ru)

Can anyone please make out (and translate) what this stamp says?

3

Обсуждение (31)

Андриолли 1добавила комментарий 5 years ago

Копия верна. Ответ предоставлен.
Следователь Краснодарского следственного отдела на транспорте Южного следственного управления на транспорте Следственного комитета Российской Федерации.

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 5 years ago

(1) This is a certified copy.

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 5 years ago

(2) The respond is/was provided.

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 5 years ago

Next goes a sequence of a position (investigator) in a 3-link vertical of authority.

🇺🇸 Uly 🐝добавил комментарий 5 years ago

Actually ответ предоставлен is part of the line of text below the stamp, not part of it.

🇺🇸 Uly 🐝добавил комментарий 5 years ago

Investigator of the Krasnodar Transport Investigation Department Investigative Committee of the Russian Federation.

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 5 years ago

Investigator of the Krasnodar Transport Investigation Department of the Southern/Yuzhnoye¿Transport Investigation Office of the Investigation Commitee of the Russian Federation. 🔫🔫🔫

Alexander Аkimovдобавил комментарий 5 years ago

Copy is valid. Response provided.
Investigator of the Krasnodar Transport Investigating unit of the South Transport Investigating Department of the Investigation Committee of the Russian Federation.
Отдел - is usually a local, the smallest unit in the structural hierarchy;
Управление - is a larger, territorial unit;
Committee - is a Federal organization.

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 5 years ago

Точно! Там не «ответ предоставлен», а просто видна часть [... а» в ответ на...], но это не печать, а что-то под ней. 👍
Честно говоря, я тупо переводила, что разглядела Андриолли. 👍

Alexander Аkimovдобавил комментарий 5 years ago

Yes, in response to...

Андриолли 1добавила комментарий 5 years ago

В ответ не поставлен?

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 5 years ago

Да уж, попробуй эту вертикаль «отдел - управление» переведи. У нас с Александром разные варианты)) Не буду настаивать, что мой правильный.)

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 5 years ago

Ребята, про ответ не надо переводить. Нужна только печать.

🇺🇸 Uly 🐝добавил комментарий 5 years ago

Thank you all for your quick and helpful responses!

Alexander Аkimovдобавил комментарий 5 years ago

Да уж, пытаться переводить российскую бюрократическую терминологию на иностранный язык - занятие практически бесполезное.

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 5 years ago

Или это: Муниципальное ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ учреждение «Средняя ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ Школа N...» 🔫🔫
Зато печатных слов больше😁

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 5 years ago

Улий, Следственный Комитет нам этого не забудет! 😉😁

Alexander Аkimovдобавил комментарий 5 years ago

Главное - солидность. Не зря, мол, мы тут сидим!

Андриолли 1добавила комментарий 5 years ago

:))) заметку лучше удалить, чтобы комитет спал спокойно))

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 5 years ago

Да ладно Вам)))

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 5 years ago

Здесь давно пора порядок навести. Некоторые выдают себя за министров транспорта, а у них даже корочек проводников нет. 😉

Елена Кдобавила комментарий 5 years ago

Татьяна, 👍🤣

Alexander Аkimovдобавил комментарий 5 years ago

Uly, please help me (and my granddaughter):
When you explain what you see in a picture, do you use Present Simple or Continuous? - "They are shaking hands" or "They shake hands"?

grumblerдобавил комментарий 5 years ago

background - в ответ на поставлен[ный]

ramix ramixдобавил комментарий 5 years ago

При переводе должности в подписи под письмом надо проставлять артикли?

Alexander Аkimovдобавил комментарий 5 years ago

Нет. Doctor, President, Lead Engineer etc. - артикль не нужен.

Поделиться с друзьями