grumblerдобавил комментарий 4 anos atrás
А почему не просто "цели проекта"?!
как корректно поставить перевод "Цели направления" (The purpuses of the direction). Речь идет о научном направлении конкретного проекта
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
А почему не просто "цели проекта"?!
Согласен
Можно так как переведете правильно в этом случае
the project aims to (create, promote, provide, ...)
the project goals/aims are...