Mary Johnsonдобавил комментарий 3 anos atrás
может быть лучше был отчислен по собственнлму желанию?
Будет ли правильно перевести "исключен из университета по собственному желанию" как "expelled from the university of his own free will"?
может быть лучше был отчислен по собственнлму желанию?
Mary Johnson, можно и отчислен (даже, наверное, так и лучше будет), это принципиально ситуацию не меняет. Меня больше интересует правильность английской версии.