about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Sophio ChgrPgrспросил перевод 3 года назад
Как перевести? (ru-en)

политый

Переводы пользователей (2)

  1. 1.

    Роман и Анна были активными участниками движения «Пересядь с авто на велосипед», благодаря чему и познакомились. Поэтому вопрос, как они будут добираться до места регистрации в день свадьбы, даже не стоял. Дело было в апреле, и когда они были на полдороге, грянул гром и разразился ливень.

    Отредактирован

    😉

    Комментарий переводчика

    На церемонию явились промокший до нитки жених и невеста, со съехавшей на бок фате и в политом дождём платье.

    Перевод добавила Tatiana Gerasimenko
    Золото ru-en
    3
  2. 2.

    Мы с подружкой весь день ходили по магазинам, поэтому устали и проголодались. На обратном пути она предложила зайти к ней - передохнуть и подкрепиться. Я согласилась, представляя тарелку дымящегося супа или кусок ароматного мяса. Но Соня принесла из кухни два ломтя хлеба, обильно политого майонезом.

    Отредактирован

    😉

    Перевод добавила Tatiana Gerasimenko
    Золото ru-en
    3

Обсуждение (17)

🇩🇪 Alex Wallдобавил комментарий 3 года назад

Это что за «переводище»?

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 3 года назад

Когда аскеры ленятся писать контекст, приходится за них отдуваться.😉

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 3 года назад

Хотела второй забабахать, например, про свадебное платье, политое дождём, но что-то не клеится. Alex, помогите😉.

🇩🇪 Alex Wallдобавил комментарий 3 года назад

Стоял апрель - женились
К обеду грянул гром.
Невесты платье стало
Политое дождём.

Андриолли 1добавила комментарий 3 года назад

We did shopping the whole day, so that became tired and hungry. On the back way, she offered me to go to her place and have a snack. Imagining a plate with hot soup or a piece of meat, I agreed. But Sonya brought two pieces of bread with mayonnaise.

Увы, я тоже не знаю как сказать здесь политый))

Андриолли 1добавила комментарий 3 года назад

И "дымящийся" как сказать? - ну очень интересно)))

Андриолли 1добавила комментарий 3 года назад

flavored or aromatic?

Russ Sдобавил комментарий 3 года назад

политый цветок?

Андриолли 1добавила комментарий 3 года назад

Политые цветы - watered flowers (?)

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 3 года назад

>Стоял апрель - женились
К обеду грянул гром.
Невесты платье стало
Политое дождём.
😁👍

Андриолли 1добавила комментарий 3 года назад

My friend and I were shopping /we went shopping the whole day, so that we became/got tired and hungry. On the back way, she offered me to go to her place and have a snack. Imagining a plate with steaming soup or a piece of flavored/aromatic meat, I agreed. But Sonya brought two pieces of bread with mayonnaise.

Андриолли 1добавила комментарий 3 года назад

Hot steaming bowl of soup

🇩🇪 Alex Wallдобавил комментарий 3 года назад

два ломтя хлеба, обильно политых (?)

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 3 года назад

Alex, согласна, такой вариант, наверное, лучше, но и мой для неофициального высказывания сойдёт, надеюсь. 😉

🇩🇪 Alex Wallдобавил комментарий 3 года назад

Книгу Вашу до выхода в свет всё равно редактировать придётся😜

Поделиться с друзьями