about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Kulakhmet Aishaспросил перевод 3 года назад
Как перевести? (ru-en)

Мне нравится работать с бисером. Хочу посмотреть модные украшения в Интернете и сделать украшения своими руками. Для этого сами бусинки продеваем на специальную нить для бус. Затем выбираем нужный узор и приступаем к вязанию. Я считаю, что работа с бисером требует терпения и гибкости.

Переводы пользователей (2)

  1. 1.

    Мне нравится работать с бисером. Хочу посмотреть модные украшения в Интернете и сделать украшения своими руками. Для этого сами бусинки нанизываем на специальную нить для бус. Затем выбираем нужный узор и приступаем к вязанию. Я считаю, что работа с бисером требует терпения и гибкости.

    Отредактирован

    I enjoy/like working with beads. I want to start looking at fashionable jewelry online and then making it with my own hands. That involves stringing beads on a special thread/string (made) for beads, then choosing the desired pattern and knitting. Working with beads requires patience and agility.

    Перевод добавил 🇺🇸 Uly 🐝
    Золото ru-en
    5
  2. 2.

    I like working with beads. I want to look at fashion jewelry on the Internet and make jewelry with my own hands. To do this, the beads themselves are threaded on a special thread for beads. Then we choose the desired pattern and start knitting. Working with beads requires patience and flexibility.

    Перевод добавил Torsten Därr
    0

Обсуждение (19)

🇺🇸 Uly 🐝добавил комментарий 3 года назад

Torsten, that reads a little robotic - as if it was translated by Google translate or something.

Елена Кдобавила комментарий 3 года назад

Именно это он и делает, переводит при помощи автоперевода и иногда корректирует)

🇺🇸 Uly 🐝добавил комментарий 3 года назад

И кому это выгодно?

Елена Кдобавила комментарий 3 года назад

Только Torsten, а те, кому нужен правильный перевод остаются ни с чем. А хуже того, если они недостаточно хорошо владеют языком, используют “бриллианты” от Torsten.

Елена Кдобавила комментарий 3 года назад

👍 А теперь есть из чего выбрать 😁

🇺🇸 Uly 🐝добавил комментарий 3 года назад

I’m going to write to the Administration he’s doing the same thing in German and ignores everyone’s suggestions.

grumblerдобавил комментарий 3 года назад

Елена, а за чистоту русского языка вы что, бросили бороться?
ПРОдевают нить в бусины.
Бусины на нить НАдевают/нанизывают

Елена Кдобавила комментарий 3 года назад

Грамблер, нет, не бросила! 😁 простите меня окаянную)

Елена Кдобавила комментарий 3 года назад

Улий, исправь, пожалуйста: Для этого сами бусинки НАНИЗЫВАЕМ на специальную нить для бус.

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 3 года назад

Хочу посмотреть sounds like собираюсь посмотреть at this very context. Uly, can “want to look” imply that they’re going to look at something?

Kulakhmet Aishaдобавил комментарий 3 года назад

о чём вы?Я это через переводчик переводила если что😙

Елена Кдобавила комментарий 3 года назад

Айша, что это вы переводили через переводчик? Этот текст на русский со своего родного языка или с русского на английский?

Рафаэль Замалеевдобавил комментарий 3 года назад

"-Я это через переводчик переводила если что"
Kulakhmet Aisha, для понимания, вы переводили этот отрывок с какого языка? С английского? Если да, то можно оригинал в студию?

Рафаэль Замалеевдобавил комментарий 3 года назад

5 копеек вставлю...
I’d like to/I’m going to check out some trendy handmade jewelry pieces on the Internet and try to make them by myself.
I believe beading/working with beads takes (lots of) patience and agility.

🇺🇸 Uly 🐝добавил комментарий 3 года назад

Very good, Raphael, except that BY MYSELF means “all alone in a place.” When you mean “with no help” it’s better to use ON MY OWN or WITH MY OWN HANDS.

🇺🇸 Uly 🐝добавил комментарий 3 года назад

I also avoided I BELIEVE in my translation because it sounds weird. I would reserve this verb for things like I believe in God, or I believe most people are good at heart, etc.

🇺🇸 Uly 🐝добавил комментарий 3 года назад

Always a pleasure. This is a very confusing post for me the Russian seems weird even to me.

Поделиться с друзьями